Maksim Kerja Sama Berbahasa Model Grice dalam Peristiwa Tutur Di Pasar Tramo Kabupaten Maros: Kajian Pragmatik

Irwan Fadli, Kasmawati Kasmawati
{"title":"Maksim Kerja Sama Berbahasa Model Grice dalam Peristiwa Tutur Di Pasar Tramo Kabupaten Maros: Kajian Pragmatik","authors":"Irwan Fadli, Kasmawati Kasmawati","doi":"10.46918/IDIOMATIK.V3I2.675","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Penutur dan mitra tutur dalam suatu peristiwa tutur tak terlepaskan dari kaidah yang mengatur tindakan penggunaan bahasa  agar pertuturan dapat  berjalan dengan baik. Salah satu prinsip berbahasa dalam studi pragmatik adalah prinsip kerja sama atau maksim kerja sama Grice yang membagi prinsip-prinsip yang dimaksud yakni, 1)  maksim kuantitas (maxim of quantity),  2) maksim kualitas (maxim of quality),  3)  maksim relevansi (maxim of relevance), dan  4)  maksim pelaksanaan (maxim of manner).  Penelitian ini dilaksanakan untuk mengetahui  penerapan maksim kerja sama berbahasa Grice dalam peristiwa tutur di Pasar Tramo Kabupaten Maros. Populasi penelitian ini dalah seluruh pedagang dan pembeli yang sedang bertransaksi dalam lingkup Pasar Tramo Kabupaten Maros. Sedangkan, penentuan sampel dilakukan dengan teknik  random sampling atau penetapan sampel secara acak dengan mengambil sebanyak 10 hingga 15 sampel percakapan dalam transaksi pedagang dan pembeli. Pengumpulan data dilaksakanan dengan teknik sadap atau rekam.  Analisis data  dilaksanakan dalam  tiga  tahap  yakni,  reduksi data, model data, dan penarikan/verifikasi kesimpulan. Diperoleh gambaran tiga dari empat maksim kerjasama berbahasa Grice terpenuhi. simpulan ini ditarik dari hasil olah atauanalisis datayang diperoleh selama penelitian berlangsung. Ketiga maksim yang dipenuhi antara lain  da; 1) maksim kuantitas (maxim of quantity), 2) maksim kualitas (maxim of quality), dan 3) maksim pelaksanaan (maxim of manner). Sedangkan maksim yang dilanggar adalah maksim relevansi (maxim of relevance). Salah satu alas an maksim relevansi dilanggar leh pedangang bertujuan untuk pengalihan perhatian. Hal ini bertujuan untuk menawarkan atau memperkealkan barang dagangan lain apabila barang yang dibutuhkan pembeli sedang tidak tersedia atau habis.","PeriodicalId":32036,"journal":{"name":"JPBSI Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JPBSI Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46918/IDIOMATIK.V3I2.675","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Penutur dan mitra tutur dalam suatu peristiwa tutur tak terlepaskan dari kaidah yang mengatur tindakan penggunaan bahasa  agar pertuturan dapat  berjalan dengan baik. Salah satu prinsip berbahasa dalam studi pragmatik adalah prinsip kerja sama atau maksim kerja sama Grice yang membagi prinsip-prinsip yang dimaksud yakni, 1)  maksim kuantitas (maxim of quantity),  2) maksim kualitas (maxim of quality),  3)  maksim relevansi (maxim of relevance), dan  4)  maksim pelaksanaan (maxim of manner).  Penelitian ini dilaksanakan untuk mengetahui  penerapan maksim kerja sama berbahasa Grice dalam peristiwa tutur di Pasar Tramo Kabupaten Maros. Populasi penelitian ini dalah seluruh pedagang dan pembeli yang sedang bertransaksi dalam lingkup Pasar Tramo Kabupaten Maros. Sedangkan, penentuan sampel dilakukan dengan teknik  random sampling atau penetapan sampel secara acak dengan mengambil sebanyak 10 hingga 15 sampel percakapan dalam transaksi pedagang dan pembeli. Pengumpulan data dilaksakanan dengan teknik sadap atau rekam.  Analisis data  dilaksanakan dalam  tiga  tahap  yakni,  reduksi data, model data, dan penarikan/verifikasi kesimpulan. Diperoleh gambaran tiga dari empat maksim kerjasama berbahasa Grice terpenuhi. simpulan ini ditarik dari hasil olah atauanalisis datayang diperoleh selama penelitian berlangsung. Ketiga maksim yang dipenuhi antara lain  da; 1) maksim kuantitas (maxim of quantity), 2) maksim kualitas (maxim of quality), dan 3) maksim pelaksanaan (maxim of manner). Sedangkan maksim yang dilanggar adalah maksim relevansi (maxim of relevance). Salah satu alas an maksim relevansi dilanggar leh pedangang bertujuan untuk pengalihan perhatian. Hal ini bertujuan untuk menawarkan atau memperkealkan barang dagangan lain apabila barang yang dibutuhkan pembeli sedang tidak tersedia atau habis.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
语言人士和语言伙伴之间的不可逆转的规范语言行为,使语言发挥良好作用。语用性研究中的语言原则之一是相互作用或相互作用的原则,它将所考虑的原则分为1、数量(马克西姆)、2、质量(马克西姆)、相关性(马克西姆)和4)执行(马克西姆的态度)。这项研究是为了了解在Maros Tramo区的市场演讲事件中,Grice语言伙伴关系的实际应用。该研究的人口是所有商贩和买家,他们都在Maros地区的Tramo区进行交易。另一方面,样本识别是通过随机抽样或选择样本来进行的,在交易员和买家的交易中提取10到15个对话样本。正在通过窃听或记录技术进行数据采集。数据分析分三个阶段进行,包括数据还原、数据模型和结论提取/验证。获得了四种语言合作的三个高潮。这一结论来自于在研究过程中获得的研究或分析数据。达到的三个最大值包括da;1)数量马克西姆(质量马克西姆),2)质量马克西姆(质量马克西姆),3)执行马克西姆(态度马克西姆)。而被侵犯的maksim是相关的maksim。床垫上的一个商标被侵犯是为了转移注意力。它的目的是在购买者需要的商品得不到或枯竭的情况下提供或推广其他商品。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
24 weeks
期刊最新文献
Efektivitas Pembelajaran Online Dengan Media Google Classroom Di SMK Negeri 1 Maros Pada Masa Pandemi Interferensi Fonologi Bahasa Dalam Tuturan Pemandu Wisata Dan Wisatawan Di Pantai Ujung Batu Kabupaten Barru Analisis Pembelajaran Daring Terhadap Sikap Peserta Didik Kelas X.1 SMA DDI Alliritengae Maros Analisis Kesalahan Berbahasa Bidang Morfologi pada Tugas Bahasa Indonesia Siswa Kelas X IPA 1 SMA 5 Negeri Maros Pengaruh Penggunaan Whatsapp sebagai Media Pembelajaran Daring Terhadap Motivasi Belajar Bahasa Indonesia Di MA Darul Ulum Bosowa
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1