{"title":"South African Landscapes: Alan Paton’s Cry, the Beloved Country in Translation and on the Screen","authors":"Renato Tomei","doi":"10.1080/10131752.2022.2112814","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The present survey is part of a project on southern African literary landscapes and translation. In this context, Alan Paton’s novel Cry, the Beloved Country (New York: Charles Scribner’s Sons, 1948) is emblematic of a new eco-critical consciousness, juxtaposed with the devastation of space by the dynamics of colonialism and the enforcement of the apartheid regime from 1948 to the early 1990s. Topophilia, common among other South African authors, is more than a simple literary theme for Paton; rather, it lies at the core of his spirituality and his resistance against apartheid. Likewise, the biblical symbolism and linguistic features inspiring descriptions in Paton’s work enhance textual cohesion and relevance, while also representing a challenge for translation in the context of different African languages. Following a diachronic perspective, this article examines intralingual, interlingual, and intersemiotic translations, focusing on landscape, language, and identity. One intralingual abridgement, multiple interlingual translations into European languages (Italian, French, Spanish), and two intersemiotic translations (in the form of screen adaptations of the novel) are comparatively analysed. The approach relies on studies of literary description, intersemiotic translation, and multimodality.","PeriodicalId":41471,"journal":{"name":"English Academy Review-Southern African Journal of English Studies","volume":"296 1","pages":"45 - 62"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Academy Review-Southern African Journal of English Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/10131752.2022.2112814","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
Abstract The present survey is part of a project on southern African literary landscapes and translation. In this context, Alan Paton’s novel Cry, the Beloved Country (New York: Charles Scribner’s Sons, 1948) is emblematic of a new eco-critical consciousness, juxtaposed with the devastation of space by the dynamics of colonialism and the enforcement of the apartheid regime from 1948 to the early 1990s. Topophilia, common among other South African authors, is more than a simple literary theme for Paton; rather, it lies at the core of his spirituality and his resistance against apartheid. Likewise, the biblical symbolism and linguistic features inspiring descriptions in Paton’s work enhance textual cohesion and relevance, while also representing a challenge for translation in the context of different African languages. Following a diachronic perspective, this article examines intralingual, interlingual, and intersemiotic translations, focusing on landscape, language, and identity. One intralingual abridgement, multiple interlingual translations into European languages (Italian, French, Spanish), and two intersemiotic translations (in the form of screen adaptations of the novel) are comparatively analysed. The approach relies on studies of literary description, intersemiotic translation, and multimodality.
期刊介绍:
The English Academy Review: A Journal of English Studies (EAR) is the journal of the English Academy of Southern Africa. In line with the Academy’s vision of promoting effective English as a vital resource and of respecting Africa’s diverse linguistic ecology, it welcomes submissions on language as well as educational, philosophical and literary topics from Southern Africa and across the globe. In addition to refereed academic articles, it publishes creative writing and book reviews of significant new publications as well as lectures and proceedings. EAR is an accredited journal that is published biannually by Unisa Press (South Africa) and Taylor & Francis. Its editorial policy is governed by the Council of the English Academy of Southern Africa who also appoint the Editor-in-Chief for a three-year term of office. Guest editors are appointed from time to time on an ad hoc basis.