Ambiguity in Japanese relative clause processing

Q2 Arts and Humanities Journal of Japanese Linguistics Pub Date : 2019-05-27 DOI:10.1515/jjl-2019-2005
Michael P. Mansbridge, K. Tamaoka
{"title":"Ambiguity in Japanese relative clause processing","authors":"Michael P. Mansbridge, K. Tamaoka","doi":"10.1515/jjl-2019-2005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract In Japanese, relative clauses have initial clause-type ambiguity. Because there are no overt RC markers, the structure is realized at a locus of disambiguation, typically the head noun. While previous studies have attenuated this ambiguity, these studies have not effectively investigated the processing asymmetry between subject/object-relatives during reading. The current study investigated RC processing within different ambiguity contexts using eye-tracking on native Japanese speakers. For ambiguous RCs, ORC difficulties were primarily observed during late-processing measures after disambiguation at the head noun and RC verb. This was possibly due to the inherent difficulty of assigning thematic roles when the object appears outside the clause as the object-before-subject-bias predicts or due to factors such as expectation, structural-integration and similarity interference. Because all predict ORC difficulties in ambiguous RCs, the exact nature of the processing remains uncertain. For unambiguous RCs, ORC difficulties were instead observed during early-processing measures at the head noun. We attribute this to expectation-based processing because the clause no longer requires a structural reconfiguration. Specifically, with increased cues for the RC interpretation, expectation-based processing effects became more observable at the head. In conclusion, clause type ambiguity is an integral factor for Japanese relative clause processing.","PeriodicalId":36519,"journal":{"name":"Journal of Japanese Linguistics","volume":"107 4 1","pages":"136 - 75"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-05-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Japanese Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/jjl-2019-2005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract In Japanese, relative clauses have initial clause-type ambiguity. Because there are no overt RC markers, the structure is realized at a locus of disambiguation, typically the head noun. While previous studies have attenuated this ambiguity, these studies have not effectively investigated the processing asymmetry between subject/object-relatives during reading. The current study investigated RC processing within different ambiguity contexts using eye-tracking on native Japanese speakers. For ambiguous RCs, ORC difficulties were primarily observed during late-processing measures after disambiguation at the head noun and RC verb. This was possibly due to the inherent difficulty of assigning thematic roles when the object appears outside the clause as the object-before-subject-bias predicts or due to factors such as expectation, structural-integration and similarity interference. Because all predict ORC difficulties in ambiguous RCs, the exact nature of the processing remains uncertain. For unambiguous RCs, ORC difficulties were instead observed during early-processing measures at the head noun. We attribute this to expectation-based processing because the clause no longer requires a structural reconfiguration. Specifically, with increased cues for the RC interpretation, expectation-based processing effects became more observable at the head. In conclusion, clause type ambiguity is an integral factor for Japanese relative clause processing.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
日语关系从句处理中的歧义
在日语中,关系分句存在着初始分句类型歧义。因为没有明显的RC标记,所以结构是在消歧位点实现的,通常是头名词。虽然以前的研究已经减弱了这种模糊性,但这些研究并没有有效地研究阅读过程中主体/客体亲属之间的加工不对称性。本研究利用眼动追踪技术对日语母语者在不同歧义语境下的RC加工进行了研究。对于歧义的RC, ORC困难主要是在头名词和RC动词消歧后的后期处理措施中观察到的。这可能是由于当客体出现在子句之外时,如客体先于主体偏见所预测的那样,分配主题角色的固有困难,或者是由于期望、结构整合和相似性干扰等因素。因为所有人都预测在模棱两可的RCs中存在ORC困难,所以处理的确切性质仍然不确定。对于明确的RCs,在头名词的早期处理措施中观察到ORC困难。我们将此归因于基于期望的处理,因为该子句不再需要结构重新配置。具体来说,随着RC解释线索的增加,基于期望的加工效应在头部变得更加明显。总之,从句类型歧义是日语关系从句处理的一个重要因素。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Journal of Japanese Linguistics
Journal of Japanese Linguistics Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
21
期刊最新文献
Female-to-male (FtM) transgender individuals’ multimodal and interactional practices in Japanese Violations of the basic Japanese referential system in reintroductions Asahi, Yoshiyuki, Mayumi Usami, and Fumio Inoue: Handbook of Japanese Sociolinguistics Characteristics of the X ie imperative expression: three criteria for the classification of imperatives Hajime Hoji, Daniel Plesniak, and Yukinori Takubo: The Theory and Practice of Language Faculty Science
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1