Ungrammaticality and descriptive adequacy in English pronunciation: the case of syncope

Gábor Turcsán
{"title":"Ungrammaticality and descriptive adequacy in English pronunciation: the case of syncope","authors":"Gábor Turcsán","doi":"10.4000/ANGLOPHONIA.1183","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Cet article contribue a la comprehension de la grammaire d’un sous-ensemble des alternances voyelle–zero en anglais, a travers les resultats d’une enquete phonologique descriptive sur le statut de la syncope en anglais parle contemporain. Le corpus comprend 15 heures de conversations informelles de 30 locuteurs de trois varietes d’anglais (Californie, Lancashire et Ayrshire) et la lecture d’un texte avec 40 mots trisyllabiques incluant des sites potentiels de syncope. L’analyse quantitative des donnees montre que presque la moitie des syncopes produites par nos locuteurs sont considerees comme agrammaticales par les dictionnaires de prononciation. Le but de l’article est de comprendre comment un tel decalage est possible entre la grammaire descriptive et l’usage, en se focalisant sur des cas problematiques. Une analyse qualitative indique des regularites de surface interessantes : la chute de la voyelle n’entraine pas de resyllabification, par consequent, il n’y a pas de destruction de la structure sous-jacente. Les locuteurs semblent adherer au principe de la monotonicite et laissent des traces phonetiques fines pour marquer la non-adjacence, aidant ainsi l’interlocuteur a reconstruire la forme pleine. La grammaire traditionnelle semble ne pas incorporer la notion des noyaux vides et la non-adjacence sous-jacente, alors que les locuteurs les integrent parfaitement dans leur systeme.","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anglophonia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/ANGLOPHONIA.1183","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Cet article contribue a la comprehension de la grammaire d’un sous-ensemble des alternances voyelle–zero en anglais, a travers les resultats d’une enquete phonologique descriptive sur le statut de la syncope en anglais parle contemporain. Le corpus comprend 15 heures de conversations informelles de 30 locuteurs de trois varietes d’anglais (Californie, Lancashire et Ayrshire) et la lecture d’un texte avec 40 mots trisyllabiques incluant des sites potentiels de syncope. L’analyse quantitative des donnees montre que presque la moitie des syncopes produites par nos locuteurs sont considerees comme agrammaticales par les dictionnaires de prononciation. Le but de l’article est de comprendre comment un tel decalage est possible entre la grammaire descriptive et l’usage, en se focalisant sur des cas problematiques. Une analyse qualitative indique des regularites de surface interessantes : la chute de la voyelle n’entraine pas de resyllabification, par consequent, il n’y a pas de destruction de la structure sous-jacente. Les locuteurs semblent adherer au principe de la monotonicite et laissent des traces phonetiques fines pour marquer la non-adjacence, aidant ainsi l’interlocuteur a reconstruire la forme pleine. La grammaire traditionnelle semble ne pas incorporer la notion des noyaux vides et la non-adjacence sous-jacente, alors que les locuteurs les integrent parfaitement dans leur systeme.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
英语发音的不语法性和描述充分性:晕厥的案例
本文通过对当代英语晕厥状态的描述性音位调查结果,有助于理解英语零元音交替子集的语法。该语料库包括30名来自三种英语变体(加利福尼亚、兰开夏和艾尔郡)的人15小时的非正式对话,以及阅读包含40个三音节单词的文本,其中包括可能的晕厥部位。对数据的定量分析表明,在发音词典中,说话者产生的切分几乎有一半被认为是agrammatic。本文的目的是理解描述性语法和用法之间的这种匹配是如何实现的,重点关注问题案例。定性分析显示了有趣的表面规则:元音的下降不会导致重新音节化,因此不会破坏潜在的结构。说话者似乎坚持单调的原则,并留下精细的语音痕迹来标记非相邻性,从而帮助说话者重建完整的形式。传统的语法似乎没有包含空核和潜在的非相邻的概念,而说话者将它们完美地整合到他们的系统中。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
12 weeks
期刊最新文献
Opposing English, Contesting Capitalism: Pearse’s and Connolly’s discourses on the “Necessity for De-Anglicising Ireland” in the Early 20th Usages de l’anglais dans les intitulés de postes d'un corpus francophone. Analyse discursive outillée d’un corpus d’annonces d’emploi en ligne “Diversity’s good unless you have a Southern accent, then you’re a hick”: Self-evaluation, linguistic insecurity and symbolic domination in Middle Tennessee Introduction: English(es) as a social practice Terminologie militante et changement social : le cas du terme femicide dans le discours de l’ONU sur la violence envers les femmes
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1