Writing in a Foreign Language: The Rhetorical and Argument Styles in Research Article Drafts by Nonnative Speakers of English in Linguistics and Language Education

Pub Date : 2021-10-31 DOI:10.26858/IJOLE.V5I3.19506
Safnil Arsyad, S. Nur, Ahmat Nasihin, Syahrial Syahrial, Zifirdaus Adnan
{"title":"Writing in a Foreign Language: The Rhetorical and Argument Styles in Research Article Drafts by Nonnative Speakers of English in Linguistics and Language Education","authors":"Safnil Arsyad, S. Nur, Ahmat Nasihin, Syahrial Syahrial, Zifirdaus Adnan","doi":"10.26858/IJOLE.V5I3.19506","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Unlike for lecturers in Engineering, Medicine, Computer Science, and Agriculture and Biology Sciences, for Indonesian lecturers in Social Sciences and Humanities including in Linguistics and Language Education (LLE), publishing research articles in reputable or indexed international journals is very difficult. The possible cause of the difficulty is their unfamiliarity with the correct and appropriate use of rhetorical style in their articles as expected by international journal readers. This study is aimed at investigating the rhetorical of research article (RA) drafts written in English by Indonesian lecturers in Applied Linguistic and English Language Education in five different universities in Indonesia (i.e., Bengkulu University, Padang State University, Atmajaya Catholic University, Mataram University, and Makassar State University). A corpus of 20 English RA drafts was analyzed on their rhetorical and linguistic quality using a genre-based method. The results show that the majority of the RA drafts have addressed important moves in each section of the articles but in terms of the argument quality still needs improvement. This implies that the Indonesian university lecturers in LLE need to be familiar with and able to argue well in their article drafts as it is expected by international readers. ","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26858/IJOLE.V5I3.19506","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Unlike for lecturers in Engineering, Medicine, Computer Science, and Agriculture and Biology Sciences, for Indonesian lecturers in Social Sciences and Humanities including in Linguistics and Language Education (LLE), publishing research articles in reputable or indexed international journals is very difficult. The possible cause of the difficulty is their unfamiliarity with the correct and appropriate use of rhetorical style in their articles as expected by international journal readers. This study is aimed at investigating the rhetorical of research article (RA) drafts written in English by Indonesian lecturers in Applied Linguistic and English Language Education in five different universities in Indonesia (i.e., Bengkulu University, Padang State University, Atmajaya Catholic University, Mataram University, and Makassar State University). A corpus of 20 English RA drafts was analyzed on their rhetorical and linguistic quality using a genre-based method. The results show that the majority of the RA drafts have addressed important moves in each section of the articles but in terms of the argument quality still needs improvement. This implies that the Indonesian university lecturers in LLE need to be familiar with and able to argue well in their article drafts as it is expected by international readers. 
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
外语写作:语言学与语言教育中非英语母语者研究文章草稿中的修辞和论点风格
与工程、医学、计算机科学、农业和生物科学的讲师不同,印尼社会科学和人文学科(包括语言学和语言教育)的讲师在知名或被索引的国际期刊上发表研究论文非常困难。造成困难的原因可能是他们不熟悉国际期刊读者所期望的在文章中正确和适当地使用修辞风格。本研究旨在调查印度尼西亚五所不同大学(即明古鲁大学,巴东州立大学,阿特马亚亚天主教大学,马塔兰大学和望加锡州立大学)的应用语言学和英语语言教育印度尼西亚讲师用英语撰写的研究文章(RA)草稿的修辞。本文采用体裁分析的方法,分析了20篇英语RA草稿的修辞和语言质量。结果表明,大多数RA草案在文章的每个部分都解决了重要的动作,但在论点质量方面仍需要改进。这意味着LLE的印尼大学讲师需要熟悉并能够在他们的文章草稿中很好地论证,因为这是国际读者所期望的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1