The Talisman, The Book of Saladin, and Reluctant Orientalism

Q3 Arts and Humanities Journal of Narrative and Language Studies Pub Date : 2022-12-30 DOI:10.59045/nalans.2023.5
Halil İbrahim Arpa
{"title":"The Talisman, The Book of Saladin, and Reluctant Orientalism","authors":"Halil İbrahim Arpa","doi":"10.59045/nalans.2023.5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The renowned writer of historical novels Walter Scott’s representations of historical figures reach beyond his country of birth. As a man of literature, he imagines the beyond. The Talisman is a product of such excess, but it is not the first in Europe depicting the leader of the Ayyubids Saladin who conquered Jerusalem and settled within the consciousness of the West as a result. Far before romantic orientalism during the nineteenth century, Renaissance was already interested in oriental exoticism. Saladin appeared in Dante’s Inferno, Boccaccio’s Decameron, and Voltaire’s Zaire in varying but positive forms. Scott continued this tradition and created a fictional Saladin who ‘was’ an oriental despot with European virtues. Even though Tariq Ali penned The Book of Saladin one hundred and seventy-three years later, Saladin has always remained a popular fictional figure. He alternates the modernist and orientalist narrations of the East with postcolonial and postmodernist literary techniques, but he falls into the same modernist trap Scott had fallen into while creating an unusual Eastern character for European readers. Their common reluctant orientalism links these two narrations of Saladin inextricably as Eurocentrism haunts their non-Eurocentric depictions ironically. By using reluctant orientalism as a term for the first time and comparing Scott and Ali contrary to the accustomed analyses, this study does more than filling a positivist lacuna. It delays the Absolute meanings of Scott and Ali.","PeriodicalId":36955,"journal":{"name":"Journal of Narrative and Language Studies","volume":"14 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Narrative and Language Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.59045/nalans.2023.5","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The renowned writer of historical novels Walter Scott’s representations of historical figures reach beyond his country of birth. As a man of literature, he imagines the beyond. The Talisman is a product of such excess, but it is not the first in Europe depicting the leader of the Ayyubids Saladin who conquered Jerusalem and settled within the consciousness of the West as a result. Far before romantic orientalism during the nineteenth century, Renaissance was already interested in oriental exoticism. Saladin appeared in Dante’s Inferno, Boccaccio’s Decameron, and Voltaire’s Zaire in varying but positive forms. Scott continued this tradition and created a fictional Saladin who ‘was’ an oriental despot with European virtues. Even though Tariq Ali penned The Book of Saladin one hundred and seventy-three years later, Saladin has always remained a popular fictional figure. He alternates the modernist and orientalist narrations of the East with postcolonial and postmodernist literary techniques, but he falls into the same modernist trap Scott had fallen into while creating an unusual Eastern character for European readers. Their common reluctant orientalism links these two narrations of Saladin inextricably as Eurocentrism haunts their non-Eurocentric depictions ironically. By using reluctant orientalism as a term for the first time and comparing Scott and Ali contrary to the accustomed analyses, this study does more than filling a positivist lacuna. It delays the Absolute meanings of Scott and Ali.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
《护身符》、《萨拉丁之书》与不情愿的东方主义
著名历史小说作家沃尔特·司各特对历史人物的描绘超越了他的出生地。作为一个文人,他想象着来世。《护身符》就是这种过度行为的产物,但它并不是欧洲第一部描绘阿尤布王朝(Ayyubids)的领袖萨拉丁(Saladin)征服耶路撒冷,并因此在西方意识中定居下来的作品。早在19世纪浪漫主义东方主义出现之前,文艺复兴就已经对东方的异国情调感兴趣了。在但丁的《地狱篇》、薄伽丘的《十日谈》和伏尔泰的《扎伊尔》中,萨拉丁以不同但积极的形式出现。斯科特延续了这一传统,创造了一个虚构的萨拉丁,他是一个拥有欧洲美德的东方暴君。尽管塔里克·阿里在一百七十三年后写了《萨拉丁之书》,但萨拉丁一直是一个受欢迎的虚构人物。他将现代主义和东方主义的东方叙事与后殖民主义和后现代主义的文学技巧交替使用,但在为欧洲读者创造一个不同寻常的东方角色时,他陷入了斯科特曾经陷入的现代主义陷阱。他们共同的不情愿的东方主义将萨拉丁的这两种叙述不可分割地联系在一起,因为欧洲中心主义讽刺地困扰着他们的非欧洲中心主义描述。本研究首次使用“不情愿的东方主义”一词,并与惯常的分析相反,比较了斯科特和阿里,这不仅仅是填补了实证主义的空白。它延迟了斯科特和阿里的绝对意义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Journal of Narrative and Language Studies
Journal of Narrative and Language Studies Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
4 weeks
期刊最新文献
The City is Not the City: Two Approaches of How City Writers Compose Images of Urbanity Reminiscence about the Soviet City: Urban Space in the Ukrainian Fiction of the 21st century Preface: The Narrative Identity of European Cities in Contemporary Literature From the city of heroes to the city of Ilhas: the Ilhíada by Alberto Pimenta Urban Places and the Narrative of the Supreme Power
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1