Repatriation, reconciliation and the inversion of patriarchy

IF 0.4 4区 历史学 Q3 ANTHROPOLOGY Journal of the Polynesian Society Pub Date : 2018-09-01 DOI:10.15286/JPS.127.3.307-324
Peter Meihana, C. R. Bradley
{"title":"Repatriation, reconciliation and the inversion of patriarchy","authors":"Peter Meihana, C. R. Bradley","doi":"10.15286/JPS.127.3.307-324","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"During the 1940s and 1950s koiwi tangata (human remains) were excavated at the Wairau Bar and taken to the Canterbury Museum. The excavations provided the scientific community with an abundance of data about the Polynesian settlement of New Zealand. For the Rangitane community of the Wairau the excavations have been a cause of distress. At the time of the excavations, tribal elder Peter MacDonald protested the removal of the koiwi tangata. Although his protests were unsuccessful, his legacy of protest was passed to subsequent generations. This article examines the history of the Wairau Bar and the excavations from a Rangitane perspective, contextualising the tribe's experiences within a longer history of European colonisation. The article discusses the negotiations between various institutions and Rangitane, which led to the repatriation of koiwi tangata in 2009. A condition of repatriation was that the koiwi tangata undergo scientific analysis, including mtDNA sequencing. Despite having some reservations initially, the research has had positive but unexpected outcomes for Rangitane. The article suggests that mtDNA sequencing, with its focus on maternal descent, has led to a growing interest in female ancestors generally.","PeriodicalId":45869,"journal":{"name":"Journal of the Polynesian Society","volume":"7 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2018-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of the Polynesian Society","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15286/JPS.127.3.307-324","RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"ANTHROPOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

During the 1940s and 1950s koiwi tangata (human remains) were excavated at the Wairau Bar and taken to the Canterbury Museum. The excavations provided the scientific community with an abundance of data about the Polynesian settlement of New Zealand. For the Rangitane community of the Wairau the excavations have been a cause of distress. At the time of the excavations, tribal elder Peter MacDonald protested the removal of the koiwi tangata. Although his protests were unsuccessful, his legacy of protest was passed to subsequent generations. This article examines the history of the Wairau Bar and the excavations from a Rangitane perspective, contextualising the tribe's experiences within a longer history of European colonisation. The article discusses the negotiations between various institutions and Rangitane, which led to the repatriation of koiwi tangata in 2009. A condition of repatriation was that the koiwi tangata undergo scientific analysis, including mtDNA sequencing. Despite having some reservations initially, the research has had positive but unexpected outcomes for Rangitane. The article suggests that mtDNA sequencing, with its focus on maternal descent, has led to a growing interest in female ancestors generally.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
遣返,和解和父权制的反转
在20世纪40年代和50年代,koiwi tangata(人类遗骸)在怀劳酒吧被挖掘出来,并被带到坎特伯雷博物馆。这次发掘为科学界提供了大量关于波利尼西亚人在新西兰定居的资料。对于怀劳的朗吉坦人社区来说,这些挖掘是一个痛苦的原因。在挖掘的时候,部落长老彼得·麦克唐纳抗议移除科伊维坦加塔。虽然他的抗议没有成功,但他的抗议遗产传给了后代。本文从朗吉坦人的角度考察了Wairau Bar的历史和挖掘,并将该部落的经历置于更长的欧洲殖民历史中。文章讨论了各机构与Rangitane之间的谈判,这导致了2009年koiwi tangata的遣返。遣返的一个条件是要对这些科伊维汤加塔进行科学分析,包括mtDNA测序。尽管最初有一些保留意见,但这项研究对Rangitane产生了积极但意想不到的结果。这篇文章表明,以母系血统为重点的mtDNA测序,已经引起了人们对女性祖先越来越大的兴趣。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
1.50
自引率
16.70%
发文量
5
期刊最新文献
Celebrating Adrienne L. Kaeppler (1935–2022) Southeast Solomon Islands in regional perspective: settlement history, interaction spheres, Polynesian outliers and eastward dispersals The script of Rapa Nui (Easter Island) is logosyllabic, the language is East Polynesian: evidence from cross-readings An Historical Analysis of Waka Unua and the Māori Sail Ballantyne, Tony, Lachy Paterson and Angela Wanhalla (eds): Indigenous Textual Cultures: Reading and Writing in the Age of Global Empire
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1