{"title":"The place/s of Tagalog in Hong Kong’s Central district","authors":"N. Guinto","doi":"10.1075/LL.18024.GUI","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The Central district is the government, financial, and business center of Hong Kong. Yet, on Sundays, it turns\n temporarily into a space densely occupied by migrant domestic workers from the Philippines. It is then that Tagalog emerges as a\n valuable linguistic resource in the center of Hong Kong, primarily as it is used on commercial signage as well as by speakers of\n other languages who see the presence of Filipinos – predominantly female domestic workers – as a business opportunity. Other signs\n in central Hong Kong that include Tagalog are regulatory, indexing the same Filipinos as low status domestic workers. Using the\n key concepts of sociolinguistic scales (Blommaert, 2007) and\n center-periphery dynamics (Pietikäinen & Kelly-Holmes, 2013),\n I analyze the underlying forces relevant to Tagalog’s (and hence its speakers) symbolic centering and peripheralization in Hong\n Kong’s semiotic landscape.","PeriodicalId":53129,"journal":{"name":"Linguistic Landscape-An International Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.1000,"publicationDate":"2019-07-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"7","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistic Landscape-An International Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/LL.18024.GUI","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Abstract
The Central district is the government, financial, and business center of Hong Kong. Yet, on Sundays, it turns
temporarily into a space densely occupied by migrant domestic workers from the Philippines. It is then that Tagalog emerges as a
valuable linguistic resource in the center of Hong Kong, primarily as it is used on commercial signage as well as by speakers of
other languages who see the presence of Filipinos – predominantly female domestic workers – as a business opportunity. Other signs
in central Hong Kong that include Tagalog are regulatory, indexing the same Filipinos as low status domestic workers. Using the
key concepts of sociolinguistic scales (Blommaert, 2007) and
center-periphery dynamics (Pietikäinen & Kelly-Holmes, 2013),
I analyze the underlying forces relevant to Tagalog’s (and hence its speakers) symbolic centering and peripheralization in Hong
Kong’s semiotic landscape.