Focus particles as utterances – the case of German ausgerechnet!

Q2 Arts and Humanities Acta Linguistica Hafniensia Pub Date : 2022-07-03 DOI:10.1080/03740463.2022.2131976
Bjarne Ørsnes
{"title":"Focus particles as utterances – the case of German ausgerechnet!","authors":"Bjarne Ørsnes","doi":"10.1080/03740463.2022.2131976","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Focus particles such as auch “also”, nur “only” and sogar “even” form a closed word class and do not occur as immediate constituents in German. They usually have to adjoin to an associated focus constituent and are even occasionally referred to as function words. It is quite surprising that the focus particle ausgerechnet “of all X” (Peter kommt ausgerechnet heute “Peter is coming today of all days”) also occurs as an independent utterance as in Peter kommt heute. Ausgerechnet! “Peter is coming today. Of all days!”. The article describes this little studied (colloquial) use of ausgerechnet. It presents a detailed analysis of the focus particle ausgerechnet showing that it is an expressive item in the sense of Christopher Potts. The expressive semantics motivates its use as an utterance in analogy to exclamations with expressives such as the interjection Donnerwetter! “Oh dear!” or the adjective Toll! “great”. The analysis is presented in a construction-based framework and illustrates the need to integrate core and peripheral grammatical phenomena.","PeriodicalId":35105,"journal":{"name":"Acta Linguistica Hafniensia","volume":"30 1","pages":"133 - 160"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Acta Linguistica Hafniensia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/03740463.2022.2131976","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT Focus particles such as auch “also”, nur “only” and sogar “even” form a closed word class and do not occur as immediate constituents in German. They usually have to adjoin to an associated focus constituent and are even occasionally referred to as function words. It is quite surprising that the focus particle ausgerechnet “of all X” (Peter kommt ausgerechnet heute “Peter is coming today of all days”) also occurs as an independent utterance as in Peter kommt heute. Ausgerechnet! “Peter is coming today. Of all days!”. The article describes this little studied (colloquial) use of ausgerechnet. It presents a detailed analysis of the focus particle ausgerechnet showing that it is an expressive item in the sense of Christopher Potts. The expressive semantics motivates its use as an utterance in analogy to exclamations with expressives such as the interjection Donnerwetter! “Oh dear!” or the adjective Toll! “great”. The analysis is presented in a construction-based framework and illustrates the need to integrate core and peripheral grammatical phenomena.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
聚焦粒子作为话语——以德语ausgerechnet为例!
焦点词如auch“also”,nur“only”和sogar“even”构成一个封闭的词类,在德语中不作为直接成分出现。它们通常必须与相关的焦点组成部分相连,有时甚至被称为虚词。令人惊讶的是,焦点粒子ausgerechnet“of all X”(Peter kommt ausgerechnet heute“Peter is coming today of all days”)也作为一个独立的话语出现在Peter kommt heute中。Ausgerechnet !“彼得今天要来。天哪!”这篇文章描述了ausgerechnet这个很少被研究的(口语化的)用法。对焦点粒子ausgerechnet进行了详细的分析,表明它是克里斯托弗·波茨意义上的表达项。表达语义促使其作为一种话语使用,类似于感叹词的感叹词,如Donnerwetter!“哦,亲爱的!或者形容词Toll!“伟大的”。分析是在一个基于结构的框架,并说明需要整合核心和外围语法现象。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Acta Linguistica Hafniensia
Acta Linguistica Hafniensia Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.90
自引率
0.00%
发文量
5
期刊最新文献
Boundary-crossing situations and the use of deictic verbs in Finnish and Estonian expressions of non-actual motion Are discourse-initial action-guiding verbless speech acts elliptical? Bulletin du Cercle linguistique de Copenhague 2023 The use of case forms in Modern Danish – an empirical study Schematicity vs. lexicality: typological differences between Danish and Spanish
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1