Montserrat Cañada Pujols, Stefania Fantauzzi, Maria Trullàs Soler
{"title":"La mediación intralingüística: propuestas didácticas","authors":"Montserrat Cañada Pujols, Stefania Fantauzzi, Maria Trullàs Soler","doi":"10.7203/foroele.0.17070","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Resumen: Los principales objetivos de este artículo son definir el concepto demediación intralingüística y presentar propuestas didácticas para practicar y/o evaluaresta actividad de lengua en los niveles B1, B2 y C1. Nuestro trabajo se enmarca en elcontexto de las Escuelas Oficiales de Idiomas de Cataluña. La publicación de los RealesDecretos 1041/2017 y 1/2019 impuso a las EEOOII evaluar la mediación lingüística.Como asesoras técnicas coordinadoras de las pruebas de certificación en las EEOOIIcatalanas, llevamos a cabo una investigación para definir el concepto de mediación,desarrollar los currículos, determinar las características de las tareas de mediaciónintralingüística y elaborar criterios de evaluación. Las muestras de tareas y las escalasde evaluación que presentamos en este artículo son fruto del estudio realizado. Gracias aesta investigación hemos podido constatar la validez de las tareas de mediaciónintralingüística y la complejidad que supone redactarlas y evaluarlas. Palabras clave: mediación, intralingüística, tareas, evaluación. \n \nIntralinguistic mediation: didactic proposalsAbstract: The main objectives of this article are defining the concept of intralinguisticmediation and presenting didactic proposals to practice and/or assess this languageactivity at levels B1, B2 and C1. Our research is framed in the context of the EscuelasOficiales de Idiomas (EEOOII), Official Language Schools, in Catalonia. Thepublication of Royal Decrees 1041/2017 and 1/2019 forced the EEOOII to assesslinguistic mediation. As technical advisors coordinating the certification tests in theCatalan EEOOII, we carried out research to define the concept of mediation, developcurricula, determine the characteristics of intralinguistic mediation tasks and developassessment criteria. The samples of tasks and the assessment scales that we present inthis article are the result of the study performed. Thanks to this research, we have beenable to verify the validity of intralinguistic mediation tasks and the complexity ofwriting and assessing them.Key words: mediation, intralinguistic, tasks, assessment.","PeriodicalId":41289,"journal":{"name":"Foro de Profesores de E-LE","volume":"80 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Foro de Profesores de E-LE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7203/foroele.0.17070","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Resumen: Los principales objetivos de este artículo son definir el concepto demediación intralingüística y presentar propuestas didácticas para practicar y/o evaluaresta actividad de lengua en los niveles B1, B2 y C1. Nuestro trabajo se enmarca en elcontexto de las Escuelas Oficiales de Idiomas de Cataluña. La publicación de los RealesDecretos 1041/2017 y 1/2019 impuso a las EEOOII evaluar la mediación lingüística.Como asesoras técnicas coordinadoras de las pruebas de certificación en las EEOOIIcatalanas, llevamos a cabo una investigación para definir el concepto de mediación,desarrollar los currículos, determinar las características de las tareas de mediaciónintralingüística y elaborar criterios de evaluación. Las muestras de tareas y las escalasde evaluación que presentamos en este artículo son fruto del estudio realizado. Gracias aesta investigación hemos podido constatar la validez de las tareas de mediaciónintralingüística y la complejidad que supone redactarlas y evaluarlas. Palabras clave: mediación, intralingüística, tareas, evaluación.
Intralinguistic mediation: didactic proposalsAbstract: The main objectives of this article are defining the concept of intralinguisticmediation and presenting didactic proposals to practice and/or assess this languageactivity at levels B1, B2 and C1. Our research is framed in the context of the EscuelasOficiales de Idiomas (EEOOII), Official Language Schools, in Catalonia. Thepublication of Royal Decrees 1041/2017 and 1/2019 forced the EEOOII to assesslinguistic mediation. As technical advisors coordinating the certification tests in theCatalan EEOOII, we carried out research to define the concept of mediation, developcurricula, determine the characteristics of intralinguistic mediation tasks and developassessment criteria. The samples of tasks and the assessment scales that we present inthis article are the result of the study performed. Thanks to this research, we have beenable to verify the validity of intralinguistic mediation tasks and the complexity ofwriting and assessing them.Key words: mediation, intralinguistic, tasks, assessment.
摘要:本文的主要目的是定义语言内部调解的概念,并提出教学建议,以实践和/或评估B1、B2和C1水平的语言活动。我们的工作是在加泰罗尼亚官方语言学校的背景下进行的。第1041/2017和1/2019号皇家法令的公布要求EEOOII评估语言调解。作为加泰罗尼亚大学认证测试的协调技术顾问,我们进行了一项研究,以定义中介的概念,制定课程,确定语言内中介任务的特点,并制定评估标准。本文中提出的任务样本和评估量表是研究的结果。通过这项研究,我们发现了语言内中介任务的有效性,以及编写和评估这些任务的复杂性。关键词:调解,语言内,任务,评价。内容:本文的主要目的是界定语言内中介的概念,提出实践和/或评估B1、B2和C1级语言活动的教学建议。我们的研究是在加泰罗尼亚官方语言学校escuelasoficiais de Idiomas (EEOOII)的背景下进行的。《皇家法令1041/2017》和《皇家法令1/2019》的出版迫使EEOOII进行语言调解。作为协调ecatalan EEOOII认证测试的技术顾问,我们开展了研究,定义了中介的概念,制定了课程,确定了语言内中介任务的特点,并制定了评估标准。我们在本文中提出的任务样本和评估量表是所进行的研究的结果。通过这项研究,我们能够验证语言内调解任务的有效性以及编写和评估这些任务的复杂性。关键词:调解,语言内,任务,评估。