Narrating pain: The power of storytelling in Maryam Madjidi’s Marx et la poupée

IF 0.1 3区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Frontiers of Narrative Studies Pub Date : 2022-10-01 DOI:10.1515/fns-2022-2018
J. den Toonder
{"title":"Narrating pain: The power of storytelling in Maryam Madjidi’s Marx et la poupée","authors":"J. den Toonder","doi":"10.1515/fns-2022-2018","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article explores the positioning of the immigrant self in the story-world by elaborating on the unsettling experience of migration and analyzing the discursive (re)construction of identity in the novel Marx et la poupée [Marx and the Doll] by Franco-Iranian writer Maryam Madjidi. In order to reconstruct her dissolved self, the protagonist and narrator tells her story of pain and suffering caused by alienation and the struggle between two conflicting identities, the Persian and the French. Through the act of storytelling, this article argues, immigrant suffering is translated into narrative. The theoretical framework explores translation as a narrative tool and also reflects on how the act of storytelling grants the immigrant subject agency and invites readers to engage with their painful experience. The first part of the analysis examines the protagonist’s suffering by focusing on her refusal to eat and loss of language. The second part analyses how she recreates her painful experiences by inventing tales and presenting events and memories in a dreamlike fashion, while also critically addressing her encounters with the new culture. The stories allow for a reflection on and a possible reconciliation of the two conflicting identities and invite the readers to become aware of the complexity of the immigrant’s suffering.","PeriodicalId":29849,"journal":{"name":"Frontiers of Narrative Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Frontiers of Narrative Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/fns-2022-2018","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY THEORY & CRITICISM","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract This article explores the positioning of the immigrant self in the story-world by elaborating on the unsettling experience of migration and analyzing the discursive (re)construction of identity in the novel Marx et la poupée [Marx and the Doll] by Franco-Iranian writer Maryam Madjidi. In order to reconstruct her dissolved self, the protagonist and narrator tells her story of pain and suffering caused by alienation and the struggle between two conflicting identities, the Persian and the French. Through the act of storytelling, this article argues, immigrant suffering is translated into narrative. The theoretical framework explores translation as a narrative tool and also reflects on how the act of storytelling grants the immigrant subject agency and invites readers to engage with their painful experience. The first part of the analysis examines the protagonist’s suffering by focusing on her refusal to eat and loss of language. The second part analyses how she recreates her painful experiences by inventing tales and presenting events and memories in a dreamlike fashion, while also critically addressing her encounters with the new culture. The stories allow for a reflection on and a possible reconciliation of the two conflicting identities and invite the readers to become aware of the complexity of the immigrant’s suffering.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
叙述痛苦:玛丽亚姆·马吉迪的《马克思与人民》中讲故事的力量
本文通过阐释伊朗裔法国作家玛丽亚姆·马吉迪的小说《马克思与娃娃》中令人不安的移民经历和身份的话语(重新)建构,探讨移民自我在故事世界中的定位。为了重建她被消解的自我,主人公和叙述者讲述了她的故事,讲述了她在波斯人与法国人这两个相互冲突的身份之间的异化和斗争所造成的痛苦和折磨。本文认为,通过讲故事的行为,移民的苦难被转化为叙事。理论框架探讨了翻译作为一种叙事工具,也反映了讲故事的行为如何赋予移民主体代理权,并邀请读者参与他们的痛苦经历。分析的第一部分考察了主人公的痛苦,重点是她拒绝进食和丧失语言能力。第二部分分析了她如何通过虚构故事,以梦幻般的方式再现自己的痛苦经历,同时也批判地讲述了她与新文化的相遇。这些故事允许对两种冲突身份的反思和可能的和解,并邀请读者意识到移民苦难的复杂性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
7
期刊最新文献
Joseph Conrad’s reluctant raconteurs Horizontal metalepsis in narrative fiction Explaining the innovation dichotomy: the contexts, contents, conflicts, and compromises of innovation stories Audience-authored paratexts: legitimation of online discourse about Game of Thrones Figures of discourse in prose fiction
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1