The Mystery of Grace: A Theological Reading of C. S. Lewis’s Till We Have Faces

IF 0.1 0 RELIGION Perichoresis Pub Date : 2022-05-19 DOI:10.2478/perc-2022-0019
Caroline J. Simon
{"title":"The Mystery of Grace: A Theological Reading of C. S. Lewis’s Till We Have Faces","authors":"Caroline J. Simon","doi":"10.2478/perc-2022-0019","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Till We Have Faces is profitably read at three levels: for its surface story, as a crime drama, and as an exploration of the theological mystery of grace. By transposing the myth of Psyche into the mystery genre, Lewis prepares the reader for Orual’s unreliability as a narrator and lures the reader into the novel’s theological depths. Part Two of the novel contains a series of visionary labors which Lewis borrows from Lucius Apuleius but recasts as feats achieved jointly by Orual and Psyche. The theological reading in this article finds textual support for rereading Part One of the novel as depicting Orual, by grace, unknowingly performing Psyche’s labors. Read thusly, the novel is a working out of Lewis’s belief that God can change the past—that grace can reach back into our histories and retell our story. By ascribing to the mutability of the past, Lewis sidesteps the dispute among various branches of Christianity over whether prevenient grace (the grace that pursues us prior to conversion) is both irresistible and salvific. An examination of four sources of grace in Orual’s life (love of beauty, love of wisdom, religious practice, and bereavement) reveals that what would have been common grace in her life becomes salvific as it leads to her redemption. This exposition also shows the novel’s indebtedness to the many classical Greek sources to which Lewis alludes within it, as well as its affinity with some of the ideas of Simone Weil.","PeriodicalId":40786,"journal":{"name":"Perichoresis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-05-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Perichoresis","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/perc-2022-0019","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract Till We Have Faces is profitably read at three levels: for its surface story, as a crime drama, and as an exploration of the theological mystery of grace. By transposing the myth of Psyche into the mystery genre, Lewis prepares the reader for Orual’s unreliability as a narrator and lures the reader into the novel’s theological depths. Part Two of the novel contains a series of visionary labors which Lewis borrows from Lucius Apuleius but recasts as feats achieved jointly by Orual and Psyche. The theological reading in this article finds textual support for rereading Part One of the novel as depicting Orual, by grace, unknowingly performing Psyche’s labors. Read thusly, the novel is a working out of Lewis’s belief that God can change the past—that grace can reach back into our histories and retell our story. By ascribing to the mutability of the past, Lewis sidesteps the dispute among various branches of Christianity over whether prevenient grace (the grace that pursues us prior to conversion) is both irresistible and salvific. An examination of four sources of grace in Orual’s life (love of beauty, love of wisdom, religious practice, and bereavement) reveals that what would have been common grace in her life becomes salvific as it leads to her redemption. This exposition also shows the novel’s indebtedness to the many classical Greek sources to which Lewis alludes within it, as well as its affinity with some of the ideas of Simone Weil.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
恩典的奥秘:c·s·刘易斯《直到我们有脸》的神学解读
《直到我们有脸》从三个层面读来都是有益的:它的表面故事,它是一部犯罪剧,它是对恩典神学奥秘的探索。通过将普赛克的神话转换成悬疑题材,刘易斯让读者意识到奥拉尔作为叙述者的不可靠性,并将读者引入小说的神学深度。小说的第二部分包含了刘易斯从卢修斯·阿普莱乌斯那里借用的一系列有远见的劳动,但将其重塑为奥鲁厄和普赛克共同完成的壮举。这篇文章中的神学解读为重读小说的第一部分找到了文本支持,因为它描述了奥瑞尔,在恩典下,不知不觉地完成了普赛克的工作。这么读的话,这部小说是刘易斯信仰的一个实践,即上帝可以改变过去——恩典可以回溯到我们的历史,重新讲述我们的故事。通过将过去归因于可变性,刘易斯回避了基督教各分支之间关于先在恩典(在我们皈依之前追求的恩典)是否不可抗拒和救赎的争论。对奥瑞尔生活中恩典的四个来源(爱美、爱智慧、宗教实践和丧亲之爱)的考察揭示了她生活中原本是普通恩典的东西,随着它导致她的救赎,变成了救赎。这个论述也显示了小说对许多古典希腊资源的负债,刘易斯在其中暗示,以及它与西蒙娜·韦尔的一些想法的亲和力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Perichoresis
Perichoresis RELIGION-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
34
审稿时长
16 weeks
期刊最新文献
Rev 3:10: Rapture or Preservation? Analyzing Professions of Faith in the Fourth Gospel: is Everyone Who Believes Saved? Sin and Perfection in 1 John Theological Affinities Between the Fourth Gospel and the Book of Revelation John and the Synoptic Gospels. What John Knew and What John Used
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1