{"title":"Eurasia without Borders: The Dream of a Leftist Literary Commons, 1919–1943 by Katerina Clark (review)","authors":"Константин Митрошенков","doi":"10.1353/imp.2022.0075","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"1 Катерина Кларк. Москва, четвертый Рим: Сталинизм, космополитизм и эволюция советской культуры (1931–1941) / пер. О. Гавриковой, А. Фоменко. Москва, 2018. С. 33. 2 Паскаль Казанова. Мировая республика литературы / пер. М. Кожевниковой и М. Летаровой-Гистел. Москва, 2003. вклад и судьбы этих европейских и азиатских посредников, которые выступали в роли ‘переводчиков’ между культурами и были призваны способствовать сближению [между ними]”. (P. 8) Как и в предыдущей книге, в Eurasia without Borders Кларк обращается к понятию “мировой литературы”, обсуждая циркуляцию текстов и идей в рамках Евразии. Исследовательница отталкивается от концепции “мировой литературы”, предложенной Паскаль Казанова. В книге “Мировая республика литературы” (1999) Казанова говорит об организованном вокруг Парижа “межнациональном литературном пространстве”, в котором действует “интеллектуальный интернационал”.2 Как утверждает Кларк, в период между двумя мировыми войнами в Евразии развивалось альтернативное культурное пространство с центром в Москве, бросавшее вызов “европоцентричным литературным ‘мирам’, описанным Казанова и другими исследователями” (P. 9). Этот культурный проект был инициирован Москвой, стремившейся расширить свое влияние в странах Ближнего Востока, а также Центральной, Восточной и Константин МИТРОШЕНКОВ","PeriodicalId":45377,"journal":{"name":"Ab Imperio-Studies of New Imperial History and Nationalism in the Post-Soviet Space","volume":"113 1","pages":"332 - 338"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2022-12-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ab Imperio-Studies of New Imperial History and Nationalism in the Post-Soviet Space","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/imp.2022.0075","RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
1 Катерина Кларк. Москва, четвертый Рим: Сталинизм, космополитизм и эволюция советской культуры (1931–1941) / пер. О. Гавриковой, А. Фоменко. Москва, 2018. С. 33. 2 Паскаль Казанова. Мировая республика литературы / пер. М. Кожевниковой и М. Летаровой-Гистел. Москва, 2003. вклад и судьбы этих европейских и азиатских посредников, которые выступали в роли ‘переводчиков’ между культурами и были призваны способствовать сближению [между ними]”. (P. 8) Как и в предыдущей книге, в Eurasia without Borders Кларк обращается к понятию “мировой литературы”, обсуждая циркуляцию текстов и идей в рамках Евразии. Исследовательница отталкивается от концепции “мировой литературы”, предложенной Паскаль Казанова. В книге “Мировая республика литературы” (1999) Казанова говорит об организованном вокруг Парижа “межнациональном литературном пространстве”, в котором действует “интеллектуальный интернационал”.2 Как утверждает Кларк, в период между двумя мировыми войнами в Евразии развивалось альтернативное культурное пространство с центром в Москве, бросавшее вызов “европоцентричным литературным ‘мирам’, описанным Казанова и другими исследователями” (P. 9). Этот культурный проект был инициирован Москвой, стремившейся расширить свое влияние в странах Ближнего Востока, а также Центральной, Восточной и Константин МИТРОШЕНКОВ