Case for Sign Bilingualism in Irish Deaf Education

Q2 Arts and Humanities Teanga Pub Date : 2021-12-09 DOI:10.35903/teanga.v28i.1275
Noel P. O’Connell
{"title":"Case for Sign Bilingualism in Irish Deaf Education","authors":"Noel P. O’Connell","doi":"10.35903/teanga.v28i.1275","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Sign bilingual education, for the purpose of this article, is defined as a program at primary or secondary school where sign language is used as the first language of instruction with spoken/written language (e.g. English) as the second language (Knoors et al., 2014). International research on sign bilingual education has been on the rise over the last twenty years to the extent that researchers can no longer ignore its importance in an Irish context. The aim of this article is to establish whether or not a case should be made for sign bilingual education in Ireland. Based on a review of international literature, the article begins by discussing the historical development of sign bilingualism. It then discusses each of the key objectives for such a programme outlined in Marschark et al. (2014): (1) the promotion of first (sign) language acquisition to support literacy and numeracy skills in the second (spoken) language; (2) to use an accessible, visual language as a way to unlock the curriculum for deaf students; (3) to improve proficiency in the written and spoken language of the majority population; (4) to enhance deaf children’s social, emotional and positive identity development and their academic achievement. The study concludes with the argument that, although empirical evidence is limited, there are sufficient grounds for promoting a debate on sign bilingual education at policy level in Ireland.  ","PeriodicalId":36036,"journal":{"name":"Teanga","volume":"51 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Teanga","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35903/teanga.v28i.1275","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Sign bilingual education, for the purpose of this article, is defined as a program at primary or secondary school where sign language is used as the first language of instruction with spoken/written language (e.g. English) as the second language (Knoors et al., 2014). International research on sign bilingual education has been on the rise over the last twenty years to the extent that researchers can no longer ignore its importance in an Irish context. The aim of this article is to establish whether or not a case should be made for sign bilingual education in Ireland. Based on a review of international literature, the article begins by discussing the historical development of sign bilingualism. It then discusses each of the key objectives for such a programme outlined in Marschark et al. (2014): (1) the promotion of first (sign) language acquisition to support literacy and numeracy skills in the second (spoken) language; (2) to use an accessible, visual language as a way to unlock the curriculum for deaf students; (3) to improve proficiency in the written and spoken language of the majority population; (4) to enhance deaf children’s social, emotional and positive identity development and their academic achievement. The study concludes with the argument that, although empirical evidence is limited, there are sufficient grounds for promoting a debate on sign bilingual education at policy level in Ireland.  
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
手语双语在爱尔兰聋人教育中的应用
就本文而言,手语双语教育被定义为小学或中学的一种课程,其中手语作为第一语言,口语/书面语(例如英语)作为第二语言(Knoors et al., 2014)。在过去的二十年里,国际上对手语双语教育的研究一直在上升,以至于研究者不能再忽视它在爱尔兰语境中的重要性。本文的目的是确定是否应该为爱尔兰的手语双语教育提出一个案例。在回顾国际文献的基础上,本文首先讨论了符号双语的历史发展。然后讨论了Marschark等人(2014)概述的该计划的每个关键目标:(1)促进第一语言(手语)习得,以支持第二语言(口语)的读写和计算技能;(2)使用无障碍的视觉语言,为聋哑学生解锁课程;(三)提高多数人口的文字和口语水平;(4)促进聋儿社会认同、情感认同和积极认同的发展及学业成就。该研究的结论是,尽管经验证据有限,但有足够的理由在爱尔兰的政策层面上促进关于手语双语教育的辩论。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Teanga
Teanga Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
13
审稿时长
26 weeks
期刊最新文献
Language Explorers Anailís Dhiacronach Chorpasbhunaithe ar Cheantair Theangeolaíocha na hÉireann [A Diachronic Corpus-based Analysis of Ireland’s Linguistic Regions] Ó Theoiric go Cleachtas [From Theory to Practice] Case Studies in Mediation, Online Interaction and Plurilingualism The Factors Motivating Parents to Choose Irish Immersion Education for their Child with Special Educational Needs
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1