GEOGRAPHICAL LOCATION OF SILLĀ IN MUSLIM ASTRONOMICAL LITERATURE OF THE THIRTEENTH TO SIXTEENTH CENTURIES CE

IF 0.2 4区 社会学 0 ASIAN STUDIES Acta Koreana Pub Date : 2018-06-01 DOI:10.18399/acta.2018.21.1.003
Mohammad Bagher Vosooghi
{"title":"GEOGRAPHICAL LOCATION OF SILLĀ IN MUSLIM ASTRONOMICAL LITERATURE OF THE THIRTEENTH TO SIXTEENTH CENTURIES CE","authors":"Mohammad Bagher Vosooghi","doi":"10.18399/acta.2018.21.1.003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:The Muslim world has been learning about Korea for a long time. Historical evidence shows that some of this knowledge predates the Islamic era; indeed, Iranian merchants have nurtured ties since the era of the Sillā dynasty (57 BCE–935 CE). For centuries after the house's fall, the name stuck: References to Korea as Sillā, Shillā, and Basillā appear in Iranian historical and literary texts until the sixteenth century. By the thirteenth century, however, as Sino-Iranian connections grew, Muslims began to adopt a new name, Kao-li or Korea. Still, astronomers and geographers continued to use the name Sillā, as evidenced in astronomical texts written in the eleventh, thirteenth, and sixteenth centuries. In the fourteenth century, an interesting change in the evolution of the word Sillā occurred: Islamic ephemerides, diaries that chronicle astronomical positions, began to record the name Sillā in the same location along an eastern prime meridian as the toponym Kangdez. The origins of Kangdez—for example, whether it developed from an Iranian or Indian tradition—is unclear. Nonetheless, this widely used dual naming of a single geographical location persisted in Islamic astronomical texts into the sixteenth century. This article traces the transfer of geographical knowledge about Sillā and Kangdez into and throughout the Muslim world through the works of five generations of well-known Muslim astronomers, with a focus on their lesser-known works. It seeks to specify the manner in which astronomical knowledge about the location of Sillā and Kangdez circulated among Muslims from the thirteenth to sixteenth centuries.","PeriodicalId":42297,"journal":{"name":"Acta Koreana","volume":"12 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2018-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Acta Koreana","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18399/acta.2018.21.1.003","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Abstract:The Muslim world has been learning about Korea for a long time. Historical evidence shows that some of this knowledge predates the Islamic era; indeed, Iranian merchants have nurtured ties since the era of the Sillā dynasty (57 BCE–935 CE). For centuries after the house's fall, the name stuck: References to Korea as Sillā, Shillā, and Basillā appear in Iranian historical and literary texts until the sixteenth century. By the thirteenth century, however, as Sino-Iranian connections grew, Muslims began to adopt a new name, Kao-li or Korea. Still, astronomers and geographers continued to use the name Sillā, as evidenced in astronomical texts written in the eleventh, thirteenth, and sixteenth centuries. In the fourteenth century, an interesting change in the evolution of the word Sillā occurred: Islamic ephemerides, diaries that chronicle astronomical positions, began to record the name Sillā in the same location along an eastern prime meridian as the toponym Kangdez. The origins of Kangdez—for example, whether it developed from an Iranian or Indian tradition—is unclear. Nonetheless, this widely used dual naming of a single geographical location persisted in Islamic astronomical texts into the sixteenth century. This article traces the transfer of geographical knowledge about Sillā and Kangdez into and throughout the Muslim world through the works of five generations of well-known Muslim astronomers, with a focus on their lesser-known works. It seeks to specify the manner in which astronomical knowledge about the location of Sillā and Kangdez circulated among Muslims from the thirteenth to sixteenth centuries.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
公元十三至十六世纪穆斯林天文文献中sillĀ的地理位置
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Acta Koreana
Acta Koreana ASIAN STUDIES-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
The Transliteration of Korean Place Names in Colonial Times: Unveiling the Strategies of Japanese Imperialism (De)Bordering Korea: North Korea Represented in Liminal Space In Search of an Ideal Sijo (時調) Format in English: An Investigation of Kevin O’Rourke’s English Translations Kim Yongnang Reading Keats: An Intertextual Study of "Tugyon" (The cuckoo) and "Ode to a Nightingale" Embracing Filthy Tradition: Kim Suyong"s Postcolonial Enunciation in “Colossal Roots” and His Translation of Korea and Her Neighbours
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1