The Meaning of bōmolokhos in Classical Attic

IF 0.7 1区 历史学 0 CLASSICS Transactions of the American Philological Association Pub Date : 2012-11-25 DOI:10.1353/APA.2012.0015
Stephen E. Kidd
{"title":"The Meaning of bōmolokhos in Classical Attic","authors":"Stephen E. Kidd","doi":"10.1353/APA.2012.0015","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The bōmolokhos (buffoon, fool) has received misguided attention in comic scholarship due to a misunderstanding of Pherecrates fr. 150 KA. The second-century c.e. Harpocration (who cites the line) considers this passage to consist of a genuine etymology, and his view has gone roughly unchallenged ever since. But this is a mistake: the etymology which Pherecrates provides is not a legitimate one but rather a typical case of comic wordplay.","PeriodicalId":46223,"journal":{"name":"Transactions of the American Philological Association","volume":"35 1","pages":"239 - 255"},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2012-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Transactions of the American Philological Association","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/APA.2012.0015","RegionNum":1,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"CLASSICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

The bōmolokhos (buffoon, fool) has received misguided attention in comic scholarship due to a misunderstanding of Pherecrates fr. 150 KA. The second-century c.e. Harpocration (who cites the line) considers this passage to consist of a genuine etymology, and his view has gone roughly unchallenged ever since. But this is a mistake: the etymology which Pherecrates provides is not a legitimate one but rather a typical case of comic wordplay.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
bōmolokhos在古典阁楼中的意义
bōmolokhos(小丑,傻瓜)在喜剧学界受到了错误的关注,因为误解了公元前150年的费雷克拉特。公元二世纪的Harpocration(他引用了这句话)认为这段话包含了一个真正的词源学,从那以后,他的观点基本上没有受到质疑。但这是一个错误:费雷克拉提斯提供的词源学不是一个合法的词源学,而是一个典型的喜剧双关语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
1.30
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: Transactions of the APA (TAPA) is the official research publication of the American Philological Association. TAPA reflects the wide range and high quality of research currently undertaken by classicists. Highlights of every issue include: The Presidential Address from the previous year"s conference and Paragraphoi a reflection on the material and response to issues raised in the issue.
期刊最新文献
Becoming a Place: Speaking Landscapes in the Homeric Hymn to Apollo The Platonic Epistles and Fanaticism in the History of Philosophy: Meiners, Tiedemann, and Kant Erotic Epistemology, Cult Didactic Rhetoric, and the "Mysteries of Venus" in Ovid's Ars amatoria 2.601–40 List of Abbreviations The State of the Society
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1