{"title":"Ka Pae Hawaii: Charting Indigenous Community in a Multicentered World","authors":"M. Ing","doi":"10.1353/nai.2022.a863583","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Approximately half of Kanaka (Hawaiians) live beyond the islands of Hawai'i but these off-island Kanaka are not always recognized as a significant part of the Lāhui (Hawaiian community), where discourses of identity often privilege \"rootedness\" to the islands over the \"routedness\" of Kanaka living abroad. Articulating a culture of mobility in Kanaka terminology shows how Kanaka around the world count within the Lāhui. This article contrasts two narratives within the Lāhui—the kama'āina (child of the land) narrative and the Hawai'inuiākea (broad expansive Hawai'i) narrative. An analysis of the latter narrative shows that our kūpuna (ancestors) traveled across their known world establishing multiple \"Hawai'is\" and that they sought knowledge from beyond the islands of Hawai'i to enrich the Lāhui—embodying the value of Hawai'i 'ima loa (the Hawai'i who searches far and wide). Kanaka living beyond the islands of Hawai'i are continuing the work of our kūpuna. Ka Pae Hawaii is a call to think pluralistically; reworking the well-known phrase \"ka pae 'āina o Hawai'i,\" literally \"the cluster of islands, Hawai'i,\" into \"ka pae Hawai'i,\" \"the cluster of Hawai'is.\" Our kūpuna conceptualized the world as a place of possibility, a place of association, and a place of self-discovery; as a place where we find ka pae Hawai'i.","PeriodicalId":41647,"journal":{"name":"NAIS-Native American and Indigenous Studies Association","volume":"87 1","pages":"66 - 94"},"PeriodicalIF":2.5000,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"NAIS-Native American and Indigenous Studies Association","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/nai.2022.a863583","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"ETHNIC STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Abstract:Approximately half of Kanaka (Hawaiians) live beyond the islands of Hawai'i but these off-island Kanaka are not always recognized as a significant part of the Lāhui (Hawaiian community), where discourses of identity often privilege "rootedness" to the islands over the "routedness" of Kanaka living abroad. Articulating a culture of mobility in Kanaka terminology shows how Kanaka around the world count within the Lāhui. This article contrasts two narratives within the Lāhui—the kama'āina (child of the land) narrative and the Hawai'inuiākea (broad expansive Hawai'i) narrative. An analysis of the latter narrative shows that our kūpuna (ancestors) traveled across their known world establishing multiple "Hawai'is" and that they sought knowledge from beyond the islands of Hawai'i to enrich the Lāhui—embodying the value of Hawai'i 'ima loa (the Hawai'i who searches far and wide). Kanaka living beyond the islands of Hawai'i are continuing the work of our kūpuna. Ka Pae Hawaii is a call to think pluralistically; reworking the well-known phrase "ka pae 'āina o Hawai'i," literally "the cluster of islands, Hawai'i," into "ka pae Hawai'i," "the cluster of Hawai'is." Our kūpuna conceptualized the world as a place of possibility, a place of association, and a place of self-discovery; as a place where we find ka pae Hawai'i.
摘要:大约一半的卡纳卡人(夏威夷人)生活在夏威夷群岛之外,但这些岛外的卡纳卡人并不总是被认为是Lāhui(夏威夷社区)的重要组成部分,在那里,身份认同的话语往往赋予卡纳卡人对岛屿的“根性”,而不是生活在国外的“routedness”。用卡纳卡术语表达一种流动文化,显示了卡纳卡在世界各地如何在Lāhui中发挥作用。本文对比了Lāhui-the kama'āina(土地之子)叙事和夏威夷'inuiākea(广阔的夏威夷)叙事中的两种叙事。对后一种叙述的分析表明,我们的kūpuna(祖先)在他们已知的世界中旅行,建立了多个“夏威夷”,他们从夏威夷岛屿之外寻求知识,以丰富Lāhui-embodying夏威夷ima loa(夏威夷人四处寻找)的价值。居住在夏威夷群岛以外的卡纳卡人正在继续我们kūpuna的工作。“Ka Pae Hawaii”呼吁多元化思考;将著名的短语“ka pae 'āina o hawaii '”,字面意思是“夏威夷群岛”,改为“ka pae hawaii '”,意思是“夏威夷群岛”。我们的kūpuna将世界概念化为一个充满可能性的地方,一个联系的地方,一个自我发现的地方;作为一个我们能找到夏威夷的地方。