L’anaphore en THE, mode d’accommodation dans la presse généraliste et d’intérêt spécialisé des États-Unis.

Caroline Peynaud
{"title":"L’anaphore en THE, mode d’accommodation dans la presse généraliste et d’intérêt spécialisé des États-Unis.","authors":"Caroline Peynaud","doi":"10.4000/ANGLOPHONIA.1106","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Les journalistes produisent un discours fortement contraint, par les normes du genre ainsi que par la necessite de produire un discours attractif, adapte au lectorat. Cette volonte d’adaptation releve d’un processus d’accommodation par lequel les auteurs adaptent leur discours a leurs lecteurs, sans toutefois en avoir une image tres precise, tandis que les lecteurs, a leur tour, interpretent le discours selon leur connaissance des normes du genre. L’analyse des modes d’accommodation permet ainsi de comprendre plus precisement comment se construit la relation entre les journalistes et leurs lecteurs. Le cas des anaphores en THE, non strictes et associatives, est particulierement revelateur du choix des journalistes de presenter une information comme nouvelle ou ancienne dans la mesure ou le choix de presenter l’information sous forme definie ne peut pas systematiquement se justifier par une connaissance partagee. Ces choix illustrent alors un processus d’accommodation par lequel les journalistes presentent une information comme ancienne alors meme qu’elle est probablement nouvelle pour les lecteurs. Ces analyses, fondees sur un corpus de presse de 35000 mots, mettent en evidence le fait que ces choix permettent aux journalistes de repondre aux contraintes du genre. Lorsque le referent est le sujet principal du texte, les anaphores construisent des paradigmes designationnels qui augmentent la cohesion de l’article. Lorsque le referent fait partie d’un sujet annexe, au contraire, les anaphores permettent de placer l’information en arriere-plan, tout en donnant toutes les informations necessaires a la comprehension de l’article.","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-11-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anglophonia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/ANGLOPHONIA.1106","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Les journalistes produisent un discours fortement contraint, par les normes du genre ainsi que par la necessite de produire un discours attractif, adapte au lectorat. Cette volonte d’adaptation releve d’un processus d’accommodation par lequel les auteurs adaptent leur discours a leurs lecteurs, sans toutefois en avoir une image tres precise, tandis que les lecteurs, a leur tour, interpretent le discours selon leur connaissance des normes du genre. L’analyse des modes d’accommodation permet ainsi de comprendre plus precisement comment se construit la relation entre les journalistes et leurs lecteurs. Le cas des anaphores en THE, non strictes et associatives, est particulierement revelateur du choix des journalistes de presenter une information comme nouvelle ou ancienne dans la mesure ou le choix de presenter l’information sous forme definie ne peut pas systematiquement se justifier par une connaissance partagee. Ces choix illustrent alors un processus d’accommodation par lequel les journalistes presentent une information comme ancienne alors meme qu’elle est probablement nouvelle pour les lecteurs. Ces analyses, fondees sur un corpus de presse de 35000 mots, mettent en evidence le fait que ces choix permettent aux journalistes de repondre aux contraintes du genre. Lorsque le referent est le sujet principal du texte, les anaphores construisent des paradigmes designationnels qui augmentent la cohesion de l’article. Lorsque le referent fait partie d’un sujet annexe, au contraire, les anaphores permettent de placer l’information en arriere-plan, tout en donnant toutes les informations necessaires a la comprehension de l’article.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
l ' anaphore en THE,一种适应美国主流媒体和专业兴趣的方式。
记者产生的话语受到性别规范的严格限制,也需要产生一种吸引人的、适合读者的话语。这种适应的愿望源于一个适应的过程,在这个过程中,作者使他们的话语适应他们的读者,但没有一个非常精确的形象,而读者反过来根据他们对体裁规范的了解来解释话语。通过对适应模式的分析,我们可以更准确地理解记者和读者之间的关系是如何建立的。THE anaphores而言,并无严格的联想,是躲在revelateur记者展示等信息来选择下一个新的或旧或选择外卖议事形式的信息,不能systematiquement熟人partagee开脱自己。这些选择说明了一种适应过程,即记者将信息呈现为旧的,而对读者来说可能是新的。这些分析基于3.5万字的新闻语料库,强调了这样一个事实,即这些选择使记者能够应对性别限制。当引荐人是文章的主要主题时,所指词建立了命名范式,增加了文章的凝聚力。另一方面,当引荐人是附属主题的一部分时,回指可以将信息放在背景中,同时提供理解文章所需的所有信息。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
12 weeks
期刊最新文献
Opposing English, Contesting Capitalism: Pearse’s and Connolly’s discourses on the “Necessity for De-Anglicising Ireland” in the Early 20th Usages de l’anglais dans les intitulés de postes d'un corpus francophone. Analyse discursive outillée d’un corpus d’annonces d’emploi en ligne “Diversity’s good unless you have a Southern accent, then you’re a hick”: Self-evaluation, linguistic insecurity and symbolic domination in Middle Tennessee Introduction: English(es) as a social practice Terminologie militante et changement social : le cas du terme femicide dans le discours de l’ONU sur la violence envers les femmes
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1