Colonialism, nationalism and modernity in al-Manfalūṭī’s novelization of a Coppée’s play: a comparative reading of Fī sabīl al-tāj and Pour La Couronne

IF 0.3 4区 文学 0 LITERATURE Middle Eastern Literatures Pub Date : 2020-09-01 DOI:10.1080/1475262X.2021.1917175
A. Negri
{"title":"Colonialism, nationalism and modernity in al-Manfalūṭī’s novelization of a Coppée’s play: a comparative reading of Fī sabīl al-tāj and Pour La Couronne","authors":"A. Negri","doi":"10.1080/1475262X.2021.1917175","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This article discusses the ways in which Muṣṭafā Luṭfī al-Manfalūṭī rewrote François Coppée's Pour la Couronne (1895) in the shape of the novel, Fī sabīl al-tāj (1920). Al-Manfalūtī turns a French drama into an Egyptian epic rather than simply introducing a piece of foreign literature by means of translation, so as to spread his call against imperialism and anti-colonialism and his program for fashioning an Egyptian national in the frame of 1919 Revolution. Whereas the author preserves all of the main events and traits of the original story, through commentary and word selection in his translation he orientates a new interpretation of the text. The article suggests that translation in the Nahḍa cannot be seen only as acculturation but, in line with Venuti and Reynolds, should be considered as a new text that expresses the agency of the translators and their cultural environment.","PeriodicalId":53920,"journal":{"name":"Middle Eastern Literatures","volume":"90 1","pages":"160 - 176"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Middle Eastern Literatures","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/1475262X.2021.1917175","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT This article discusses the ways in which Muṣṭafā Luṭfī al-Manfalūṭī rewrote François Coppée's Pour la Couronne (1895) in the shape of the novel, Fī sabīl al-tāj (1920). Al-Manfalūtī turns a French drama into an Egyptian epic rather than simply introducing a piece of foreign literature by means of translation, so as to spread his call against imperialism and anti-colonialism and his program for fashioning an Egyptian national in the frame of 1919 Revolution. Whereas the author preserves all of the main events and traits of the original story, through commentary and word selection in his translation he orientates a new interpretation of the text. The article suggests that translation in the Nahḍa cannot be seen only as acculturation but, in line with Venuti and Reynolds, should be considered as a new text that expresses the agency of the translators and their cultural environment.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
殖民主义、民族主义和现代性在al-Manfalūṭī小说化的一个copp - e的戏剧:比较阅读f ' sab l al-tāj和Pour La Couronne
本文探讨Muṣṭafā Luṭfī al-Manfalūṭī如何将弗朗索瓦·科帕萨梅的小说《Pour la Couronne》(1895)改编为小说《fā sab l al-tāj》(1920)。Al-Manfalūtī将一部法国戏剧改编成一部埃及史诗,而不是简单地通过翻译的方式引进一部外国文学作品,以此来传播他反对帝国主义和反殖民主义的呼吁,以及他在1919年革命的框架下塑造埃及国民的纲领。作者在保留原著所有主要事件和特点的同时,又通过译作中的注释和选词,对文本进行了新的解读。本文认为,Nahḍa中的翻译不能仅仅被看作文化适应,而应被看作是一种新的文本,它表达了译者的代理和他们所处的文化环境。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
8
期刊最新文献
From social and national struggle in Mandate Palestine to combatting fascism in Spain: Yassin’s ʿAlī, Qissat Rajul Mustaqīm (2017) Making room in the premodern Persian poetic canon for Mahsatī and Rābʿiah “To dance like Solomon: imitation and martyrdom in a Qajar ghazal” On the margins of Beirut’s cultural modernism: aesthetics and politics in the inter-artistic works of Laure Ghorayeb Persian Narrative Poetry in the Classical Era, 800–1500. Romantic and Didactic Genres, edited by Mohsen Ashtiany, A History of Persian Literature III
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1