The terminology of Whakapapa

IF 0.4 4区 历史学 Q3 ANTHROPOLOGY Journal of the Polynesian Society Pub Date : 2019-04-02 DOI:10.15286/JPS.128.1.19-41
A. Ngata, Wayne Ngata
{"title":"The terminology of Whakapapa","authors":"A. Ngata, Wayne Ngata","doi":"10.15286/JPS.128.1.19-41","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the late 1920s and early 1930s Apirana Ngata wrote several texts based on his long-standing and extensive research into tribal genealogies or Maori whakapapa which, with the encouragement of Te Rangihiroa, were intended for a doctoral thesis on Maori social organisation. Although the doctorate was never completed, the fascinating fragments exploring the terminology of whakapapa brought together here, which survive in the Ngata family, the Alexander Turnbull Library and the Bishop Museum, stand as remarkable testament to indigenous scholarship in early twentieth-century Aotearoa New Zealand. In this rich and allusive text, Ngata explores the various material ways in which whakapapa is expressed in Maori language (te reo Maori), via meeting houses, weaving, twining and fishing techniques-a distinctively Maori view of kinship illustrating how whakapapa is employed as practical ontology, the subject of this Special Issue. In his Introduction, Wayne Ngata points out the value of this genealogical knowledge today and the ways in which it provides vital insights into traditional Maori ways of thinking and doing.","PeriodicalId":45869,"journal":{"name":"Journal of the Polynesian Society","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2019-04-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"6","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of the Polynesian Society","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15286/JPS.128.1.19-41","RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"ANTHROPOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6

Abstract

In the late 1920s and early 1930s Apirana Ngata wrote several texts based on his long-standing and extensive research into tribal genealogies or Maori whakapapa which, with the encouragement of Te Rangihiroa, were intended for a doctoral thesis on Maori social organisation. Although the doctorate was never completed, the fascinating fragments exploring the terminology of whakapapa brought together here, which survive in the Ngata family, the Alexander Turnbull Library and the Bishop Museum, stand as remarkable testament to indigenous scholarship in early twentieth-century Aotearoa New Zealand. In this rich and allusive text, Ngata explores the various material ways in which whakapapa is expressed in Maori language (te reo Maori), via meeting houses, weaving, twining and fishing techniques-a distinctively Maori view of kinship illustrating how whakapapa is employed as practical ontology, the subject of this Special Issue. In his Introduction, Wayne Ngata points out the value of this genealogical knowledge today and the ways in which it provides vital insights into traditional Maori ways of thinking and doing.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
瓦卡帕帕的术语
在20世纪20年代末和30年代初,Apirana Ngata根据他对部落家谱或毛利人whakapapa的长期和广泛的研究写了几篇文章,在Te Rangihiroa的鼓励下,这是一篇关于毛利人社会组织的博士论文。虽然博士学位从未完成,但在Ngata家族、亚历山大·特恩布尔图书馆和主教博物馆中保存下来的探索whakapapa术语的迷人片段,是20世纪初新西兰奥特亚罗阿土著学术的杰出证明。在这篇内容丰富、暗示性强的文章中,Ngata探索了whakapapa在毛利语(te reo Maori)中表达的各种物质方式,包括会议场所、编织、缠绕和捕鱼技术——这是毛利人对亲属关系的独特看法,说明了whakapapa是如何被用作实际本体论的,这也是本期特刊的主题。在他的引言中,Wayne Ngata指出了这种家谱知识在今天的价值,以及它为了解传统毛利人的思维和行为方式提供了重要的见解。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
1.50
自引率
16.70%
发文量
5
期刊最新文献
Celebrating Adrienne L. Kaeppler (1935–2022) Southeast Solomon Islands in regional perspective: settlement history, interaction spheres, Polynesian outliers and eastward dispersals The script of Rapa Nui (Easter Island) is logosyllabic, the language is East Polynesian: evidence from cross-readings An Historical Analysis of Waka Unua and the Māori Sail Ballantyne, Tony, Lachy Paterson and Angela Wanhalla (eds): Indigenous Textual Cultures: Reading and Writing in the Age of Global Empire
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1