{"title":"Psychometric analyses of the Persian version of the communicative activity log (CAL)","authors":"Masumeh Habili, Y. Kazemi, Leila Ghasisin","doi":"10.1080/2050571X.2021.1883801","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Objectives: This study was conducted to adapt an original version of the communicative activity log (CAL) scale to Persian determining validity and reliability of this version for the people with post-stroke aphasia (PWA). Materials and Methods: The process of translation and adaptation of the original CAL scale to Persian went through the following stages: forward translation, synthesis, and resolution of discrepancies in translation, back translation, review of the back-translated version versus the original version, review in an expert committee, feedback on cognitive reporting, and final correction. The Persian version of CAL (P-CAL) questionnaire was completed by 50 PWA or their caregivers to determine reliability and validity of the scale. Results: The results indicated that the P-CAL had high internal consistency (Cronbach’s alpha of 0.92). Test-retest reliability was obtained as r = 0.88 (p < 0.01). Additionally, the correlation between P-CAL and Bedside version of Persian Western Aphasia Battery (P-WAB-1) as well as the correlation between the P-CAL and Stroke Impact Scale (SIS) showed high construct validity in P-CAL. Conclusion: According to our results P--CAL had good validity and reliability and it could be used as a valid tool to evaluate effectiveness of therapeutic techniques and treatment management in PWA.","PeriodicalId":43000,"journal":{"name":"Speech Language and Hearing","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2021-02-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Speech Language and Hearing","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/2050571X.2021.1883801","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
ABSTRACT Objectives: This study was conducted to adapt an original version of the communicative activity log (CAL) scale to Persian determining validity and reliability of this version for the people with post-stroke aphasia (PWA). Materials and Methods: The process of translation and adaptation of the original CAL scale to Persian went through the following stages: forward translation, synthesis, and resolution of discrepancies in translation, back translation, review of the back-translated version versus the original version, review in an expert committee, feedback on cognitive reporting, and final correction. The Persian version of CAL (P-CAL) questionnaire was completed by 50 PWA or their caregivers to determine reliability and validity of the scale. Results: The results indicated that the P-CAL had high internal consistency (Cronbach’s alpha of 0.92). Test-retest reliability was obtained as r = 0.88 (p < 0.01). Additionally, the correlation between P-CAL and Bedside version of Persian Western Aphasia Battery (P-WAB-1) as well as the correlation between the P-CAL and Stroke Impact Scale (SIS) showed high construct validity in P-CAL. Conclusion: According to our results P--CAL had good validity and reliability and it could be used as a valid tool to evaluate effectiveness of therapeutic techniques and treatment management in PWA.