The Political Experiment of “Pot-Boylers”: Thinking, Feeling, and Romance in Kay Boyle’s Resistance Thriller Avalanche

IF 0.1 3区 文学 0 LITERATURE JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY Pub Date : 2018-10-01 DOI:10.1353/JNT.2018.0015
Eric Keenaghan
{"title":"The Political Experiment of “Pot-Boylers”: Thinking, Feeling, and Romance in Kay Boyle’s Resistance Thriller Avalanche","authors":"Eric Keenaghan","doi":"10.1353/JNT.2018.0015","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"“Kay Boyle has sold the Left Bank down the river” (“Pot-Boyler” 97). So opens a brief, unattributed review in Time Magazine of Avalanche: A Novel of Love and Espionage, a thriller by the American-born modernist Kay Boyle. Serialized, initially, in The Saturday Evening Post, the novel was published in 1944 as a standalone title and became Boyle’s only bestseller. Over a decade earlier, she had been affiliated with the Left Bank avant-garde magazine transition and was a signatory of its “The Revolution of the Word” (1929)—a manifesto asserting experimentalism as an author’s right. Later, she maintained she had endorsed the document, not to support stylistic innovation for its own sake, but to insist on writers’ freedom from market pressures. “The tradition of the artist, the creator,” should “outweigh” and “prevail” over a “materialistic, bourgeois tradition,” Boyle argued (qtd. in McAlmon 269). Despite appearances, then, her commercial turn during the Second World War was not simply a matter of abandoning previously held principles, as the review implies, but was tied to Boyle’s evolution as a committed writer. When Boyle moved from bohemian Paris to politically fraught Austria in 1933, her work began to reflect her strengthening social and political conscience as she witnessed the events leading up to the Anschluss. More","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"1 1","pages":"339 - 377"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2018-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/JNT.2018.0015","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

“Kay Boyle has sold the Left Bank down the river” (“Pot-Boyler” 97). So opens a brief, unattributed review in Time Magazine of Avalanche: A Novel of Love and Espionage, a thriller by the American-born modernist Kay Boyle. Serialized, initially, in The Saturday Evening Post, the novel was published in 1944 as a standalone title and became Boyle’s only bestseller. Over a decade earlier, she had been affiliated with the Left Bank avant-garde magazine transition and was a signatory of its “The Revolution of the Word” (1929)—a manifesto asserting experimentalism as an author’s right. Later, she maintained she had endorsed the document, not to support stylistic innovation for its own sake, but to insist on writers’ freedom from market pressures. “The tradition of the artist, the creator,” should “outweigh” and “prevail” over a “materialistic, bourgeois tradition,” Boyle argued (qtd. in McAlmon 269). Despite appearances, then, her commercial turn during the Second World War was not simply a matter of abandoning previously held principles, as the review implies, but was tied to Boyle’s evolution as a committed writer. When Boyle moved from bohemian Paris to politically fraught Austria in 1933, her work began to reflect her strengthening social and political conscience as she witnessed the events leading up to the Anschluss. More
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
“大麻贩子”的政治实验:凯·博伊尔的抵抗惊悚片《雪崩》中的思考、情感和浪漫
“凯·博伊尔已经把左岸卖到下游了”(“波伊勒”1997)。《时代》杂志对《雪崩:一部关于爱情与间谍的小说》的一篇简短的、未注明出处的评论就是这样开头的。《雪崩:一部关于爱情与间谍的小说》是美国出生的现代主义作家凯•博伊尔的惊悚小说。这部小说最初在《星期六晚邮报》(Saturday Evening Post)上连载,1944年以独立标题出版,成为博伊尔唯一的畅销书。十多年前,她加入了左岸先锋杂志《过渡》,并在1929年的《世界革命》(the Revolution of the Word)中署名,该宣言主张实验主义是作家的权利。后来,她坚称自己支持这份文件,不是为了支持文体创新,而是为了坚持作家不受市场压力的自由。博伊尔认为,“艺术家和创造者的传统”应该“压倒”并“战胜”“唯物主义的资产阶级传统”。见麦卡蒙269)。尽管外表如此,但她在二战期间的商业转型并不像评论所暗示的那样,仅仅是放弃了先前坚持的原则,而是与博伊尔作为一名忠诚作家的演变有关。1933年,博伊尔从波希米亚的巴黎搬到充满政治色彩的奥地利,她的作品开始反映出她日益增强的社会和政治良知,因为她目睹了导致德国合并的事件。更多的
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
6
期刊介绍: Since its inception in 1971 as the Journal of Narrative Technique, JNT (now the Journal of Narrative Theory) has provided a forum for the theoretical exploration of narrative in all its forms. Building on this foundation, JNT publishes essays addressing the epistemological, global, historical, formal, and political dimensions of narrative from a variety of methodological and theoretical perspectives.
期刊最新文献
Interpreting Timbuktu: An Unnatural Narrative, an Emotional Reading Experience, and a Cognitive Explanation Flirting with Filler in Our Mutual Friend Estrangement as Method in Trauma Narratives Emotional Geographies of Belonging in Ravinder Randhawa's Beauty and the Beast "September didn't know what sort of story she was in": The Hybrid Genres of Uncanny Fairy Tales
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1