Les processus inférentiels dans l’interaction multimodale en L2

Q4 Social Sciences PISTES Pub Date : 2020-06-01 DOI:10.4000/tipa.3746
Saghie Sharifzadeh, Cédric Sarré
{"title":"Les processus inférentiels dans l’interaction multimodale en L2","authors":"Saghie Sharifzadeh, Cédric Sarré","doi":"10.4000/tipa.3746","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Les interactions entre apprenants d’une langue seconde (L2) restant encore insuffisamment etudiees, les connaissances sur le type de ressources interactionnelles etant en jeu dans ces echanges et sur la maniere dont elles sont mobilisees sont des lors limitees. La communication etant multimodale par nature, bon nombre de ressources posturo-mimo-gestuelles (PMG) sont mobilisees par les locuteurs apprenants d’une L2 et participent ainsi de l’intention communicative de l’enonciateur. Il semble donc essentiel de mieux connaitre le role de ces ressources PMG pour les enonciateurs apprenants d’une L2 dans le cadre d’interactions apprenants-apprenants, mais egalement la maniere dont ces ressources sont decodees par leurs co-enonciateurs, par la mise en oeuvre de processus inferentiels permettant d’acceder au sens vise. L’etude empirique exploratoire que nous presentons dans cet article se propose d’apporter un eclairage sur ces questions. A partir d’un corpus d’interactions orales entre apprenants de l’anglais L2, nous mettons en evidence l’apport essentiel des processus inferentiels dans l’interpretation de ressources PMG au service de la tentative de mise en mots et de la gestion des tours de parole, ainsi que dans le decodage des ressources PMG se substituant au verbal. Il emerge egalement de notre analyse qu’une meme ressource PMG peut avoir de multiples fonctions en contexte. Tous ces elements nous poussent a plaider en faveur de l’integration, dans l’apprentissage des langues, d’une formation a la production et a l’interpretation des ressources PMG comme autant d’indices « inferables » par les interlocuteurs dans une aire geographique et linguistique donnee.","PeriodicalId":36652,"journal":{"name":"PISTES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PISTES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/tipa.3746","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Les interactions entre apprenants d’une langue seconde (L2) restant encore insuffisamment etudiees, les connaissances sur le type de ressources interactionnelles etant en jeu dans ces echanges et sur la maniere dont elles sont mobilisees sont des lors limitees. La communication etant multimodale par nature, bon nombre de ressources posturo-mimo-gestuelles (PMG) sont mobilisees par les locuteurs apprenants d’une L2 et participent ainsi de l’intention communicative de l’enonciateur. Il semble donc essentiel de mieux connaitre le role de ces ressources PMG pour les enonciateurs apprenants d’une L2 dans le cadre d’interactions apprenants-apprenants, mais egalement la maniere dont ces ressources sont decodees par leurs co-enonciateurs, par la mise en oeuvre de processus inferentiels permettant d’acceder au sens vise. L’etude empirique exploratoire que nous presentons dans cet article se propose d’apporter un eclairage sur ces questions. A partir d’un corpus d’interactions orales entre apprenants de l’anglais L2, nous mettons en evidence l’apport essentiel des processus inferentiels dans l’interpretation de ressources PMG au service de la tentative de mise en mots et de la gestion des tours de parole, ainsi que dans le decodage des ressources PMG se substituant au verbal. Il emerge egalement de notre analyse qu’une meme ressource PMG peut avoir de multiples fonctions en contexte. Tous ces elements nous poussent a plaider en faveur de l’integration, dans l’apprentissage des langues, d’une formation a la production et a l’interpretation des ressources PMG comme autant d’indices « inferables » par les interlocuteurs dans une aire geographique et linguistique donnee.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
第二语言多模态交互中的推断过程
由于对第二语言学习者之间的互动研究仍然不足,因此对这些交流中所涉及的互动资源类型以及如何调动这些资源的知识有限。由于交流本质上是多模态的,学习第二语言的人会调动大量的姿势-手势(PMG)资源,从而参与发起者的交际意图。似乎更多地了解这些角色的重要资源,为PMG enonciateurs学习者的L2 -学习者中互动,而且还考虑这些资源是如何被其co-enonciateurs decodees inferentiels过程,通过执行来赢得别人的含义是。本文提出的探索性实证研究旨在阐明这些问题。从语料库口试英语学习者L2之间的互动,我们作为证据的重要贡献资源的过程中inferentiels解释PMG处企图实施单词和发言时段的管理资源,以及在马萨诸塞PMG verbal所取代。我们的分析还表明,同一PMG资源在上下文中可以具有多种功能。所有这些因素都促使我们主张将PMG资源的生产和解释作为对话者在特定地理和语言区域内“可推断”的线索纳入语言学习。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
PISTES
PISTES Social Sciences-Health (social science)
CiteScore
0.90
自引率
0.00%
发文量
6
审稿时长
40 weeks
期刊最新文献
Contextualiser pour faciliter l’accès au sens : focus sur l’enseignement du lexique en FLM, FLS et FLE ALECTOR : aide à la lecture pour les enfants dyslexiques et faibles lecteurs Expressions référentielles et formes prosodiques : quand et comment la prise en compte de notre interlocuteur guide‑t‑elle nos choix linguistiques ? Périphéries gauche et droite VAPVISIO
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1