{"title":"Von „Chrut und Uchrut“ zu „Darm mit Charme“. Populäre medizinische Ratgeber zwischen Vermittlung, Unterhaltung und Erzählung","authors":"Malte Völk","doi":"10.31244/ZFVK/2021/01.03","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article follows the intertwining of Walter Benjamin’s narrative theory with a Swiss herbal book from 1911 (Johann Künzle: “Chrut und Uchrut”). The resulting findings on the connection between ancient “folk medicine” and narrative art are associated with the enormous popularity of this book, which continues to this day. Benjamin’s definition of a storyteller who takes what he tells from experience is used as a heuristic category to comparatively examine the contemporary book from Giulia Enders: “Gut: The Inside Story of Our Body’s Most Underrated Organ” (German 2014, English 2016). What both books have in common, apart from their extraordinary popularity, is that they elude clear genre definitions. They are both hybrids of medical guide, nutritional guide and entertaining story collection. To answer the question of how medical knowledge is conveyed, the narrative characteristics of the books are analysed and compared. A persistence of patterns of knowledge transfer in connection with the topos of activating the readers’ own experiences is revealed.","PeriodicalId":41967,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR VOLKSKUNDE","volume":"2021 1","pages":"25-42"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2021-05-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ZEITSCHRIFT FUR VOLKSKUNDE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31244/ZFVK/2021/01.03","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The article follows the intertwining of Walter Benjamin’s narrative theory with a Swiss herbal book from 1911 (Johann Künzle: “Chrut und Uchrut”). The resulting findings on the connection between ancient “folk medicine” and narrative art are associated with the enormous popularity of this book, which continues to this day. Benjamin’s definition of a storyteller who takes what he tells from experience is used as a heuristic category to comparatively examine the contemporary book from Giulia Enders: “Gut: The Inside Story of Our Body’s Most Underrated Organ” (German 2014, English 2016). What both books have in common, apart from their extraordinary popularity, is that they elude clear genre definitions. They are both hybrids of medical guide, nutritional guide and entertaining story collection. To answer the question of how medical knowledge is conveyed, the narrative characteristics of the books are analysed and compared. A persistence of patterns of knowledge transfer in connection with the topos of activating the readers’ own experiences is revealed.
这篇文章将沃尔特·本雅明的叙事理论与一本1911年出版的瑞士草药书(Johann k兹勒:《Chrut und Uchrut》)联系在一起。由此产生的关于古代“民间医学”与叙事艺术之间联系的发现与这本书的巨大流行有关,这本书一直持续到今天。本雅明对故事讲述者的定义是从经验中讲述故事的人,这一定义被用作启发式范畴,用来比较研究朱莉娅·恩德斯的当代著作:《内脏:我们身体最被低估的器官的内部故事》(德文2014年,英文2016年)。这两本书除了大受欢迎之外,还有一个共同点,那就是它们都没有明确的类型定义。它们都是医疗指南、营养指南和娱乐故事集的混合体。为了回答如何传达医学知识的问题,分析和比较了这些书的叙事特点。揭示了与激活读者自身经验的主题相关的知识转移模式的持久性。