Translating the Lampung Oral Literature into Music for Educational Purpose: A Case Study of Pisaan on the Indonesian Island of Sumatra

Q3 Social Sciences Education Research International Pub Date : 2023-02-16 DOI:10.1155/2023/8643881
F. Ariyani, Riyan Hidayatullah, G. E. Putrawan, R. Perdana, Dedi Sulaeman, Hisham Dzakiria
{"title":"Translating the Lampung Oral Literature into Music for Educational Purpose: A Case Study of Pisaan on the Indonesian Island of Sumatra","authors":"F. Ariyani, Riyan Hidayatullah, G. E. Putrawan, R. Perdana, Dedi Sulaeman, Hisham Dzakiria","doi":"10.1155/2023/8643881","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A large body of data concerning oral literature around the globe have been reported. Moreover, in Indonesia, a country with multilingual and multicultural contexts, the study of oral literature has become an important aspect of investigation. One of the oral pieces of literature that exists in Indonesia is Pisaan, an oral tradition that can be found in Lampung, a province located on the southern tip of the island of Sumatra. Although a considerable amount of oral literature research has been conducted in the Indonesian context; however, to our best knowledge, little research has been paid to Pisaan oral literature, which plays an essential role in the Lampung community. Therefore, this study aimed to examine the oral literature by translating and transforming the Pisaan oral literature into lyrics and musical elements to educate future generations. This study adopted a qualitative approach using several instruments, i.e., semistructured interviews and recording tools, for data collection. A total of four women who were cultural activists in the age range of 37–76 years of age took part in the current study. The collected data were analyzed using a content analysis and a melody structure analysis. The results show that Pisaan has simple syllabification, which dominantly consists of consonant–vowel (CV) and consonant–vowel–consonant (CVC). The rhythm of Pisaan is categorized into syllabic time syllables, emphasizing the stress word based on its syllables. From a musical perspective, the Pisaan oral literature has been successfully translated and written into musical notation with the aim of preservation, which, as far as we are aware, has never before been done. However, we realize that the Western music notation in this study only serves as the initial stage of analysis and does not aim to replace the distinctive native-cultural values of Pisaan, offering an alternative instructional path for improving Lampung oral literature teaching methods and a valuable strategy to diversify undergraduate courses through comparable interdisciplinary inquiries. Therefore, limitations and suggestions for future research are also discussed.","PeriodicalId":45901,"journal":{"name":"Education Research International","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-02-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Education Research International","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1155/2023/8643881","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

A large body of data concerning oral literature around the globe have been reported. Moreover, in Indonesia, a country with multilingual and multicultural contexts, the study of oral literature has become an important aspect of investigation. One of the oral pieces of literature that exists in Indonesia is Pisaan, an oral tradition that can be found in Lampung, a province located on the southern tip of the island of Sumatra. Although a considerable amount of oral literature research has been conducted in the Indonesian context; however, to our best knowledge, little research has been paid to Pisaan oral literature, which plays an essential role in the Lampung community. Therefore, this study aimed to examine the oral literature by translating and transforming the Pisaan oral literature into lyrics and musical elements to educate future generations. This study adopted a qualitative approach using several instruments, i.e., semistructured interviews and recording tools, for data collection. A total of four women who were cultural activists in the age range of 37–76 years of age took part in the current study. The collected data were analyzed using a content analysis and a melody structure analysis. The results show that Pisaan has simple syllabification, which dominantly consists of consonant–vowel (CV) and consonant–vowel–consonant (CVC). The rhythm of Pisaan is categorized into syllabic time syllables, emphasizing the stress word based on its syllables. From a musical perspective, the Pisaan oral literature has been successfully translated and written into musical notation with the aim of preservation, which, as far as we are aware, has never before been done. However, we realize that the Western music notation in this study only serves as the initial stage of analysis and does not aim to replace the distinctive native-cultural values of Pisaan, offering an alternative instructional path for improving Lampung oral literature teaching methods and a valuable strategy to diversify undergraduate courses through comparable interdisciplinary inquiries. Therefore, limitations and suggestions for future research are also discussed.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
把楠榜族口述文学翻译成音乐用于教育:以印尼苏门答腊岛的比萨语为例
关于全球口头文学的大量数据已经被报道过。此外,在印尼这个多语言和多元文化背景的国家,口头文学的研究已成为调查的一个重要方面。在印度尼西亚存在的口头文学作品之一是Pisaan,这是一种口头传统,可以在位于苏门答腊岛南端的楠榜省找到。虽然有相当数量的口头文学研究是在印度尼西亚的背景下进行的;然而,据我们所知,对Pisaan口头文学的研究很少,而它在楠榜族中起着至关重要的作用。因此,本研究旨在通过将比萨人的口头文学翻译并转化为歌词和音乐元素来研究口头文学,以教育后代。本研究采用定性方法,使用几种工具,即半结构化访谈和记录工具,进行数据收集。共有四名年龄在37-76岁之间的女性文化活动家参加了目前的研究。对收集到的数据进行内容分析和旋律结构分析。结果表明,比萨语的音节结构简单,主要由辅音-元音(CV)和辅音-元音-辅音(CVC)构成。Pisaan的节奏分为音节时间音节,根据音节来强调重音。从音乐的角度来看,比萨人的口头文学已经被成功地翻译并写成乐谱,目的是保存,据我们所知,这是以前从未做过的。然而,我们意识到,本研究中的西方音乐符号只是分析的初始阶段,并不旨在取代比萨语独特的本土文化价值,为改善楠pung口头文学教学方法提供了另一种教学途径,也为通过可比的跨学科探究使本科课程多样化提供了有价值的策略。因此,本文也对未来研究的局限性和建议进行了讨论。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Education Research International
Education Research International EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
CiteScore
2.70
自引率
0.00%
发文量
212
审稿时长
21 weeks
期刊最新文献
Challenges of Employing the Underlying Tenets of English as an International Language in Iran Adapting to the Digital Age: An Evaluation of Online Learning Strategies in Public Health and Social Care Education Ethiopian Early Grade English Teachers’ Preparedness to Teach Basic Reading Skills Competence Assessment of Team of Specialists under the Organization and Personnel Department at Public Universities in Vietnam The Contribution of Using Cooperative Learning Methods on Students’ Achievement and Retention in Secondary Schools during Chemistry Lesson
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1