North Korea’s Translation of Anne Frank and the Politics of Self-Writing

Dafna Zur
{"title":"North Korea’s Translation of Anne Frank and the Politics of Self-Writing","authors":"Dafna Zur","doi":"10.1353/ajs.2023.0006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:The Diary of Anne Frank was published in North Korea in 2002. Coming in the wake of a devastating famine, the decision to translate this text was likely driven by the need to provide North Korea’s youth with a model of resilience. To appreciate the translator’s interventions, I provide a close reading of the translation and contextualize it historically, and make two assertions. First, that it is productive to understand the diary within North Korea’s writing practices and theories of good literature and translation. Second, I argue that self-writing is less a spontaneous delivery of the true self and more one that is processed through a web of linguistic and social structures, and I offer a consideration of the “politics of self-writing” as a methodological approach. In addition, I show how reception of the diary demonstrates the difficulty of restricting its interpretation, even in North Korea.","PeriodicalId":54106,"journal":{"name":"AJS Review-The Journal of the Association for Jewish Studies","volume":"7 1","pages":"149 - 175"},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"AJS Review-The Journal of the Association for Jewish Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ajs.2023.0006","RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract:The Diary of Anne Frank was published in North Korea in 2002. Coming in the wake of a devastating famine, the decision to translate this text was likely driven by the need to provide North Korea’s youth with a model of resilience. To appreciate the translator’s interventions, I provide a close reading of the translation and contextualize it historically, and make two assertions. First, that it is productive to understand the diary within North Korea’s writing practices and theories of good literature and translation. Second, I argue that self-writing is less a spontaneous delivery of the true self and more one that is processed through a web of linguistic and social structures, and I offer a consideration of the “politics of self-writing” as a methodological approach. In addition, I show how reception of the diary demonstrates the difficulty of restricting its interpretation, even in North Korea.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
朝鲜对安妮·弗兰克的翻译与自我写作的政治
摘要:《安妮日记》于2002年在朝鲜出版。在一场毁灭性的饥荒之后,决定翻译这篇文章可能是出于向朝鲜年轻人提供适应力模型的需要。为了理解译者的干预,我对译文进行了仔细的阅读,并将其置于历史语境中,并提出了两点主张。首先,它是富有成效的理解日记在朝鲜的写作实践和理论好的文学和翻译。其次,我认为,自我写作与其说是真实自我的一种自发传递,不如说是通过语言和社会结构的网络进行处理的,并且我将“自我写作的政治”作为一种方法论方法加以考虑。此外,我还展示了对日记的接受如何表明了限制其解释的难度,即使在朝鲜也是如此。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
25.00%
发文量
0
期刊最新文献
From a Conception of Territorial Jurisdiction to an Extraterritorial Jurisdiction: Uncovering a Tannaitic Legal Transition A Time to Gather: Archives and the Control of Jewish Culture by Jason Lustig (review) Revoicing the Forbidden: The Yishuv, Yiddish Films, and Hebrew Dubbing Who Will Take upon Himself to Contradict the Shulḥan ‘Arukh? Mourning Suicide as a Case Study of Halakhic Authorities Leading the Process of Halakhic Change The Fruit of Her Hands: Jewish and Christian Women’s Work in Medieval Catalan Cities by Sarah Ifft Decker (review)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1