Visual Discourse in Petrarch's Sestinas

Q4 Arts and Humanities Scripta Mediaevalia Pub Date : 2018-10-29 DOI:10.1353/MDI.2018.0006
Francesco Marco Aresu
{"title":"Visual Discourse in Petrarch's Sestinas","authors":"Francesco Marco Aresu","doi":"10.1353/MDI.2018.0006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"MS Riccardiano 1088 is a paper codex of seventy folios, dated between the end of the fourteenth century and beginning of the fifteenth, and conserved in Florence in the Biblioteca Riccardiana. It is a miscellaneous manuscript that preserves a redaction of Francesco Petrarca’s canzoniere (in the Malatesta form). The copyist starts transcribing Petrarch’s poems in two columns, the odd lines on the left and the even lines on the right, with the significant exception of the sestinas, which are copied in a single column on folios 17r, 20r-v, and 25v. After folio 26v, a sudden change of pen, ink, and layout occurs. Halfway through his transcription of the canzoniere, the copyist leaves a dramatic testimony of his scribal resolutions. From now on, as he tells the readers on folio 27r, he will discontinue the practice of following different layouts for different metrical genres, distancing himself from Petrarch’s conventions as we know them from his partially autograph manuscript of the Rerum vulgarium fragmenta (henceforth RVF): MS Vat. Lat. 3195. Instead, the copyist will uniformly transcribe poems of any type in the same format, one verse per line, proceeding vertically: “Non mi piace di piu seguire discriuere nel modo cheo tenuto da quinci adietro cioe di passare daluno colonello alaltro, ançi intendo di seguire giu p(er) lo cholonello tanto che si co(m)pia la chançone o sonetto chesia [I don’t wish to continue writing the same way I have done so far, that is, switching from one column to the other. Instead, I plan on writing down one column until either the canzone or sonnet is complete].” An urge for standardization and simplicity here replaces a more philological approach to the mise-en-page of the exemplar and Petrarch’s authorial (and authoritative) editorial decisions. In this essay, I explore Petrarch’s material treatment of the poetic genre of the sestina (with the exclusion of the sestina doppia, RVF 332) in the autograph of the RVF: the aforementioned MS Vat. Lat. 3195. I outline how","PeriodicalId":36685,"journal":{"name":"Scripta Mediaevalia","volume":"112 1","pages":"185 - 215"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Scripta Mediaevalia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/MDI.2018.0006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

MS Riccardiano 1088 is a paper codex of seventy folios, dated between the end of the fourteenth century and beginning of the fifteenth, and conserved in Florence in the Biblioteca Riccardiana. It is a miscellaneous manuscript that preserves a redaction of Francesco Petrarca’s canzoniere (in the Malatesta form). The copyist starts transcribing Petrarch’s poems in two columns, the odd lines on the left and the even lines on the right, with the significant exception of the sestinas, which are copied in a single column on folios 17r, 20r-v, and 25v. After folio 26v, a sudden change of pen, ink, and layout occurs. Halfway through his transcription of the canzoniere, the copyist leaves a dramatic testimony of his scribal resolutions. From now on, as he tells the readers on folio 27r, he will discontinue the practice of following different layouts for different metrical genres, distancing himself from Petrarch’s conventions as we know them from his partially autograph manuscript of the Rerum vulgarium fragmenta (henceforth RVF): MS Vat. Lat. 3195. Instead, the copyist will uniformly transcribe poems of any type in the same format, one verse per line, proceeding vertically: “Non mi piace di piu seguire discriuere nel modo cheo tenuto da quinci adietro cioe di passare daluno colonello alaltro, ançi intendo di seguire giu p(er) lo cholonello tanto che si co(m)pia la chançone o sonetto chesia [I don’t wish to continue writing the same way I have done so far, that is, switching from one column to the other. Instead, I plan on writing down one column until either the canzone or sonnet is complete].” An urge for standardization and simplicity here replaces a more philological approach to the mise-en-page of the exemplar and Petrarch’s authorial (and authoritative) editorial decisions. In this essay, I explore Petrarch’s material treatment of the poetic genre of the sestina (with the exclusion of the sestina doppia, RVF 332) in the autograph of the RVF: the aforementioned MS Vat. Lat. 3195. I outline how
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
彼特拉克《塞斯蒂纳斯》中的视觉话语
《MS Riccardiano 1088》是一份70对开本的纸质手抄本,日期在14世纪末到15世纪初,保存在佛罗伦萨的Riccardiana Biblioteca。这是一份杂项手稿,保留了弗朗西斯科·佩特拉卡(Francesco Petrarca)的《canzoniere》(Malatesta形式)的修订版。抄写员开始分两栏抄写彼特拉克的诗,左边是奇数行,右边是偶数行,只有一个明显的例外,那就是在对开本17r, 20r-v和25v的一栏抄写。在folio 26v之后,笔、墨水和排版发生了突然的变化。抄写员在抄写canzoniere的过程中,留下了他的抄写决心的戏剧性见证。从现在起,正如他在对开本27r告诉读者的那样,他将不再为不同的格律流派遵循不同的布局,将自己与彼得拉克的惯例拉开距离,因为我们知道他们来自他部分亲笔签名的手稿《平凡之物》(以下简称RVF): MS Vat。Lat。3195。相反,抄写员将统一地以相同的格式抄写任何类型的诗歌,每行一节,垂直地进行:“Non mi place di piu seguire discriere nel modo cheo tenuto da quinci aditro cioe di passare daluno colonello alaltro, ani intendo di seguire giu p(er) lo cholonello tanto chesi co(m)pia la chanone o sonetto chesia(我不希望继续以我迄今为止所做的方式写作,即从一栏切换到另一栏。相反,我打算写一个专栏,直到赞美诗或十四行诗完成为止。”在这里,对标准化和简单性的强烈要求取代了对范例和彼特拉克的作者(和权威)编辑决定的页内格式的更语言学的方法。在这篇文章中,我探讨了Petrarch在RVF的签名中对sestina诗歌类型的材料处理(排除了sestina doppia, RVF 332):前面提到的MS Vat。Lat。3195。我将概述如何
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Scripta Mediaevalia
Scripta Mediaevalia Arts and Humanities-Philosophy
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
14
期刊最新文献
Introduction: Medieval Unfreedoms in a Global Context The Elbian Region as Predatory Landscape, 900–1200 CE: Enslavement, Slaughter, and Settler Colonialism Were Concubines "Anti-Wives"? Revisiting the Biographical Narratives of Maria the Copt in Kitāb al-Ṭabaqāt al-Kubra and ʻInān in Kitāb al-Aghānī al-Kabīr Servile Concubinage in Eleventh- and Twelfth-Century Bavaria Performative Subjugation and the Invention of Race: The Danzas de Judios y Moros, Festivals, and Ceremonies in Late Medieval Iberia
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1