Friedrich Rückerts Beschäftigung mit der arabischen Literatur

Taha Ibrahim Ahmed Badri
{"title":"Friedrich Rückerts Beschäftigung mit der arabischen Literatur","authors":"Taha Ibrahim Ahmed Badri","doi":"10.1016/j.jksult.2012.12.004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>At the time of the Crusades from 1096 to 1291 the Arab culture was superior in almost all areas of Western culture: in medicine, astronomy, mathematics, and especially in literature. Later, during the period of the Enlightenment, Classical and Romantic periods, won the Arabic literature a special place with some great German writers as part of the so-called “world literature” or “universal poetry”: it reminds us of Johann Georg Hamann (1730–1788), Johann Gottfried Herder (1744–1803), Johann Wolfgang von Goethe (1749–1832) and Friedrich von Schlegel (1772–1829). All these persons are, in fact, as an important stimulator of Rückert, with his great preoccupation with the oriental literature in general and the Arab in particular. The aim of my present study, then, is to elucidate the influence of the Arab culture and literature to the great German poet Friedrich Rückert and translation destroy. Such an attempt might – I am aiming in fact – be a significant contribution to a better mutual understanding in the field of intercultural dialogue between Germans and Arabs (the theme “Intercultural Dialogue” interested me for a long time).</p></div>","PeriodicalId":100796,"journal":{"name":"Journal of King Saud University - Languages and Translation","volume":"25 1","pages":"Pages 45-52"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2013-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.jksult.2012.12.004","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of King Saud University - Languages and Translation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2210831912000173","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

At the time of the Crusades from 1096 to 1291 the Arab culture was superior in almost all areas of Western culture: in medicine, astronomy, mathematics, and especially in literature. Later, during the period of the Enlightenment, Classical and Romantic periods, won the Arabic literature a special place with some great German writers as part of the so-called “world literature” or “universal poetry”: it reminds us of Johann Georg Hamann (1730–1788), Johann Gottfried Herder (1744–1803), Johann Wolfgang von Goethe (1749–1832) and Friedrich von Schlegel (1772–1829). All these persons are, in fact, as an important stimulator of Rückert, with his great preoccupation with the oriental literature in general and the Arab in particular. The aim of my present study, then, is to elucidate the influence of the Arab culture and literature to the great German poet Friedrich Rückert and translation destroy. Such an attempt might – I am aiming in fact – be a significant contribution to a better mutual understanding in the field of intercultural dialogue between Germans and Arabs (the theme “Intercultural Dialogue” interested me for a long time).

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
弗里德里希·海尔对阿拉伯文学的沉迷
在1096年至1291年的十字军东征时期,阿拉伯文化在西方文化的几乎所有领域都占有优势:医学、天文学、数学,尤其是文学。后来,在启蒙运动时期,古典主义和浪漫主义时期,阿拉伯文学与一些伟大的德国作家一起赢得了特殊的地位,成为所谓的“世界文学”或“世界诗歌”的一部分:它让我们想起约翰·格奥尔格·赫尔曼(1730-1788),约翰·戈特弗里德·赫尔德(1744-1803),约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(1749-1832)和弗里德里希·冯·施莱格尔(1772-1829)。事实上,所有这些人都是,作为一个重要的激励者,对·卡特来说,他对东方文学,尤其是阿拉伯文学有着极大的关注。因此,我目前研究的目的是阐明阿拉伯文化和文学对伟大的德国诗人弗里德里希·卡尔特和翻译破坏的影响。这样的尝试可能——事实上我的目标是——对德国人和阿拉伯人在跨文化对话领域更好地相互理解做出重大贡献(“跨文化对话”这个主题让我感兴趣了很长时间)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Les présupposés comme procédé textuel du non-dit dans l’œuvre dramatique de Yasmina Reza I nomi propri nelle fiabe palermitane di Calvino Theatre’s ‘Green’ agenda: An ecocritical analysis of Lucy Kirkwood’s proto-environmental play The Children 论魔幻现实主义文学以长篇小说《白鹿原》为例 Ecological discourse analysis of Al-Sisi’s climate change speech at the COP-27 Conference
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1