{"title":"Truso in the Old English Orosius and Tczew, Poland","authors":"A. Breeze","doi":"10.17811/SELIM.26.2021.129-136","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Wulfstan’s description of his voyage to the Baltic is an addition to the Old English Orosius. It contains a notorious crux, as follows. Wulfstan (otherwise unknown) sailed to Truso, a trading-place near the mouth of the Vistula. Anglo-Saxonists and others have long identified Truso as somewhere on Lake Drużno, near Elbląg, Poland. But in 1985 the Polish philologist Stanisław Rospond disproved that. He regarded Truso as Tczew on the lower Vistula. Tczew (in German, Dirschau) is attested in early documents with forms (Trsow, Trssew, Treseu) that are compatible with Truso. Those for Drausensee or Lake Drużno (recorded in 1233 as Drusin) are not compatible with Truso. They start with the wrong letter and have an internal absent from spellings of Tczew. His conclusions have nevertheless been ignored, despite their implications for English history and Polish or Viking archaeology.","PeriodicalId":44450,"journal":{"name":"International Journal of English Studies","volume":"11 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of English Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17811/SELIM.26.2021.129-136","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Wulfstan’s description of his voyage to the Baltic is an addition to the Old English Orosius. It contains a notorious crux, as follows. Wulfstan (otherwise unknown) sailed to Truso, a trading-place near the mouth of the Vistula. Anglo-Saxonists and others have long identified Truso as somewhere on Lake Drużno, near Elbląg, Poland. But in 1985 the Polish philologist Stanisław Rospond disproved that. He regarded Truso as Tczew on the lower Vistula. Tczew (in German, Dirschau) is attested in early documents with forms (Trsow, Trssew, Treseu) that are compatible with Truso. Those for Drausensee or Lake Drużno (recorded in 1233 as Drusin) are not compatible with Truso. They start with the wrong letter and have an internal absent from spellings of Tczew. His conclusions have nevertheless been ignored, despite their implications for English history and Polish or Viking archaeology.
期刊介绍:
The International Journal of English Studies (IJES) is a double-blind peer review journal which seeks to reflect the newest research in the general field of English Studies: English Language and Linguistics, Applied English Linguistics, Literature in English and Cultural studies of English-speaking countries. We will give preference to keeping the balance amongst the areas and subareas belonging to English Studies whenever possible.