Translation and Validation of Low Back Pain Knowledge Questionnaire Among Hindi-Speaking Indian Women.

Jasmine Kaur Chawla, Priyanka Sushil, Pragya Kumar
{"title":"Translation and Validation of Low Back Pain Knowledge Questionnaire Among Hindi-Speaking Indian Women.","authors":"Jasmine Kaur Chawla,&nbsp;Priyanka Sushil,&nbsp;Pragya Kumar","doi":"10.1080/15360288.2023.2169432","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Low back pain (LBP) is a common problem encountered among women worldwide. This research aimed at the cross-cultural translation, adaptation, and equivalence assessment of the Low Back Pain Knowledge Questionnaire (LBPKQ) in the Hindi language. The LBPKQ, originally in English (E-LBPKQ) was translated and validated in the Hindi language (H-LBPKQ). The forward-backward procedure was adapted from the recommended guidelines for cross-cultural adaptation of measures. Psychometric properties of the H-LBPKQ were evaluated among 250 Hindi-speaking Indian women with LBP. Test-retest reliability was evaluated in the first 161 participants of the study sample. The overall LBPKQ scores obtained a mean of 3.1 ± 1.1. The internal consistency was excellent for both E-LBPKQ and H-LBPKQ, with Cronbach's alpha of 0.983 (95% confidence interval [CI], 0.980-0.986) and 0.975 (95% CI, 0.970-0.979), respectively. Construct validity was good, with Kaiser-Meyer-Olkin value of 0.892 for E-LBPKQ and 0.852 for H-LBPKQ. Bartlett's test of sphericity (<i>P</i> < .0001) was significant for E-LBPKQ and H-LBPKQ. Two factors were extracted through principal component analysis. The H-LBPKQ is valid and reliable to assess LBP knowledge among Hindi speaking population. Low LBPKQ scores indicate poor LBP knowledge; hence, LBP sensitization is needed among Indian women.</p>","PeriodicalId":16645,"journal":{"name":"Journal of Pain & Palliative Care Pharmacotherapy","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Pain & Palliative Care Pharmacotherapy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/15360288.2023.2169432","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"ANESTHESIOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Low back pain (LBP) is a common problem encountered among women worldwide. This research aimed at the cross-cultural translation, adaptation, and equivalence assessment of the Low Back Pain Knowledge Questionnaire (LBPKQ) in the Hindi language. The LBPKQ, originally in English (E-LBPKQ) was translated and validated in the Hindi language (H-LBPKQ). The forward-backward procedure was adapted from the recommended guidelines for cross-cultural adaptation of measures. Psychometric properties of the H-LBPKQ were evaluated among 250 Hindi-speaking Indian women with LBP. Test-retest reliability was evaluated in the first 161 participants of the study sample. The overall LBPKQ scores obtained a mean of 3.1 ± 1.1. The internal consistency was excellent for both E-LBPKQ and H-LBPKQ, with Cronbach's alpha of 0.983 (95% confidence interval [CI], 0.980-0.986) and 0.975 (95% CI, 0.970-0.979), respectively. Construct validity was good, with Kaiser-Meyer-Olkin value of 0.892 for E-LBPKQ and 0.852 for H-LBPKQ. Bartlett's test of sphericity (P < .0001) was significant for E-LBPKQ and H-LBPKQ. Two factors were extracted through principal component analysis. The H-LBPKQ is valid and reliable to assess LBP knowledge among Hindi speaking population. Low LBPKQ scores indicate poor LBP knowledge; hence, LBP sensitization is needed among Indian women.

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
印地语印度妇女腰痛知识问卷的翻译与验证。
腰痛(LBP)是世界范围内女性遇到的常见问题。本研究旨在探讨印度语腰痛知识问卷(LBPKQ)的跨文化翻译、改编和等效性评估。LBPKQ,最初是英语(E-LBPKQ),被翻译成印地语(H-LBPKQ)。向前-向后程序是根据跨文化适应措施的推荐指南改编的。对250名患有LBP的印度印地语女性进行了H-LBPKQ的心理测量特性评估。在研究样本的前161名参与者中评估了重测信度。LBPKQ总分的平均值为3.1±1.1。E-LBPKQ和H-LBPKQ的内部一致性都很好,Cronbach's alpha分别为0.983(95%可信区间[CI], 0.980-0.986)和0.975 (95% CI, 0.970-0.979)。建构效度较好,E-LBPKQ的Kaiser-Meyer-Olkin值为0.892,H-LBPKQ的Kaiser-Meyer-Olkin值为0.852。巴特利特球度检验(P
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
1.60
自引率
9.10%
发文量
40
期刊最新文献
Editorial: Reasons for Conflicting Evidence Regarding Use of Platelet-Rich Plasma (PRP). The Effectiveness of Tramadol in Pain Relief in Chronic Diseases: A Review Based on Clinical Trials. Changes in Pain and Mental Health Symptoms Associated with Prescribed Medicinal Cannabis Use: A One-Year Longitudinal Study. Correction. Comparison of Cannabis-Based Medicinal Product Formulations for Fibromyalgia: A Cohort Study.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1