非临床,双语,墨西哥裔美国人在三个流行的效能效度测量中的特异性率*

P. Gasquoine, Amy A. Weimer, Arnoldo Amador
{"title":"非临床,双语,墨西哥裔美国人在三个流行的效能效度测量中的特异性率*","authors":"P. Gasquoine, Amy A. Weimer, Arnoldo Amador","doi":"10.1080/13854046.2016.1277786","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Objective: To measure specificity as failure rates for non-clinical, bilingual, Mexican Americans on three popular performance validity measures: (a) the language format Reliable Digit Span; (b) visual-perceptual format Test of Memory Malingering; and (c) visual-perceptual format Dot Counting, using optimal/suboptimal effort cut scores developed for monolingual, English-speakers. Methods: Participants were 61 consecutive referrals, aged between 18 and 65 years, with <16 years of education who were subjectively bilingual (confirmed via formal assessment) and chose the language of assessment, Spanish or English, for the performance validity tests. Results: Failure rates were 38% for Reliable Digit Span, 3% for the Test of Memory Malingering, and 7% for Dot Counting. For Reliable Digit Span, the failure rates for Spanish (46%) and English (31%) languages of administration did not differ significantly. Conclusions: Optimal/suboptimal effort cut scores derived for monolingual English-speakers can be used with Spanish/English bilinguals when using the visual-perceptual format Test of Memory Malingering and Dot Counting. The high failure rate for Reliable Digit Span suggests it should not be used as a performance validity measure with Spanish/English bilinguals, irrespective of the language of test administration, Spanish or English.","PeriodicalId":197334,"journal":{"name":"The Clinical neuropsychologist","volume":"60 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"24","resultStr":"{\"title\":\"Specificity rates for non-clinical, bilingual, Mexican Americans on three popular performance validity measures*\",\"authors\":\"P. Gasquoine, Amy A. Weimer, Arnoldo Amador\",\"doi\":\"10.1080/13854046.2016.1277786\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Objective: To measure specificity as failure rates for non-clinical, bilingual, Mexican Americans on three popular performance validity measures: (a) the language format Reliable Digit Span; (b) visual-perceptual format Test of Memory Malingering; and (c) visual-perceptual format Dot Counting, using optimal/suboptimal effort cut scores developed for monolingual, English-speakers. Methods: Participants were 61 consecutive referrals, aged between 18 and 65 years, with <16 years of education who were subjectively bilingual (confirmed via formal assessment) and chose the language of assessment, Spanish or English, for the performance validity tests. Results: Failure rates were 38% for Reliable Digit Span, 3% for the Test of Memory Malingering, and 7% for Dot Counting. For Reliable Digit Span, the failure rates for Spanish (46%) and English (31%) languages of administration did not differ significantly. Conclusions: Optimal/suboptimal effort cut scores derived for monolingual English-speakers can be used with Spanish/English bilinguals when using the visual-perceptual format Test of Memory Malingering and Dot Counting. The high failure rate for Reliable Digit Span suggests it should not be used as a performance validity measure with Spanish/English bilinguals, irrespective of the language of test administration, Spanish or English.\",\"PeriodicalId\":197334,\"journal\":{\"name\":\"The Clinical neuropsychologist\",\"volume\":\"60 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-01-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"24\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Clinical neuropsychologist\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/13854046.2016.1277786\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Clinical neuropsychologist","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/13854046.2016.1277786","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 24

摘要

摘要目的:衡量非临床、双语、墨西哥裔美国人在三个流行的效度测试中的失败率特异性:(a)语言格式可靠数字跨度;(b)视觉-知觉格式记忆伪造测验;(c)视觉感知格式点计数,使用为单语,英语使用者开发的最佳/次优努力削减分数。方法:参与者为61名连续转诊患者,年龄在18 - 65岁之间,受教育程度<16年,主观上使用双语(通过正式评估确认),并选择评估语言西班牙语或英语进行绩效效度测试。结果:误码率为38%,误码率为3%,误码率为7%。对于可靠数字跨度,西班牙语(46%)和英语(31%)管理语言的失败率没有显着差异。结论:单语英语者的最佳/次优努力cut分数可用于西班牙语/英语双语者在使用视觉感知格式的记忆伪造和点计数测试时。可靠数字跨度的高失败率表明,无论考试管理语言是西班牙语还是英语,都不应将其用作西班牙语/英语双语者的表现有效性衡量标准。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Specificity rates for non-clinical, bilingual, Mexican Americans on three popular performance validity measures*
Abstract Objective: To measure specificity as failure rates for non-clinical, bilingual, Mexican Americans on three popular performance validity measures: (a) the language format Reliable Digit Span; (b) visual-perceptual format Test of Memory Malingering; and (c) visual-perceptual format Dot Counting, using optimal/suboptimal effort cut scores developed for monolingual, English-speakers. Methods: Participants were 61 consecutive referrals, aged between 18 and 65 years, with <16 years of education who were subjectively bilingual (confirmed via formal assessment) and chose the language of assessment, Spanish or English, for the performance validity tests. Results: Failure rates were 38% for Reliable Digit Span, 3% for the Test of Memory Malingering, and 7% for Dot Counting. For Reliable Digit Span, the failure rates for Spanish (46%) and English (31%) languages of administration did not differ significantly. Conclusions: Optimal/suboptimal effort cut scores derived for monolingual English-speakers can be used with Spanish/English bilinguals when using the visual-perceptual format Test of Memory Malingering and Dot Counting. The high failure rate for Reliable Digit Span suggests it should not be used as a performance validity measure with Spanish/English bilinguals, irrespective of the language of test administration, Spanish or English.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Gender and Autism Program: A novel clinical service model for gender-diverse/transgender autistic youth and young adults. Neuropsychological functioning of pediatric patients with long COVID. A roadmap for psychometrist training: Moving from condemnation and confusion to cooperation and collaborationA Neuropsychologist’s Guide to Training Psychometrists: Promoting Competence in Psychological Testing. edited by Ghilain, C. S. New York: Routledge. (2021), ­160 pages. ISBN: 036756498X. $140.00 (hbk) Introductory editorial to the special issue: Assessment and diagnosis of autism spectrum disorder (ASD) and related clinical decision making in neuropsychological practice Affirmative neuropsychological practice with transgender and gender diverse individuals and communities.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1