圣徒传记作家是神圣的傻瓜?《圣徒的生活》中的虚构

Julie van Pelt
{"title":"圣徒传记作家是神圣的傻瓜?《圣徒的生活》中的虚构","authors":"Julie van Pelt","doi":"10.1163/9789004421332_004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"He played all sorts of roles foolish and indecent, but language is not sufficient to paint a portrait of his doings. For sometimes he pretended to have a limp, sometimes he jumped around, sometimes he dragged himself along on his buttocks, sometimes he stuck out his foot for someone running and tripped him. Other times when there was a new moon, he looked at the sky and fell down and thrashed about. Sometimes also he pretended to babble, for he said that of all semblances, this one is most fitting and most useful to those who simulate folly for the sake of Christ. For this reason, often he reproved and restrained sins, and he sent divine wrath to someone to correct him, and he made predictions and did everything he wanted, only he changed his voice and (the position of) his limbs completely. And in all that he did, they believed that he was just like the many who babbled and prophesied because of demons.","PeriodicalId":127478,"journal":{"name":"The Hagiographical Experiment: Developing Discourses of Sainthood","volume":"261 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-03-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Hagiographer as Holy Fool? Fictionality in Saints’ Lives\",\"authors\":\"Julie van Pelt\",\"doi\":\"10.1163/9789004421332_004\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"He played all sorts of roles foolish and indecent, but language is not sufficient to paint a portrait of his doings. For sometimes he pretended to have a limp, sometimes he jumped around, sometimes he dragged himself along on his buttocks, sometimes he stuck out his foot for someone running and tripped him. Other times when there was a new moon, he looked at the sky and fell down and thrashed about. Sometimes also he pretended to babble, for he said that of all semblances, this one is most fitting and most useful to those who simulate folly for the sake of Christ. For this reason, often he reproved and restrained sins, and he sent divine wrath to someone to correct him, and he made predictions and did everything he wanted, only he changed his voice and (the position of) his limbs completely. And in all that he did, they believed that he was just like the many who babbled and prophesied because of demons.\",\"PeriodicalId\":127478,\"journal\":{\"name\":\"The Hagiographical Experiment: Developing Discourses of Sainthood\",\"volume\":\"261 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-03-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Hagiographical Experiment: Developing Discourses of Sainthood\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/9789004421332_004\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Hagiographical Experiment: Developing Discourses of Sainthood","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/9789004421332_004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

他扮演了各种各样愚蠢而下流的角色,但语言不足以描绘他的所作所为。因为有时他假装一瘸一拐,有时他跳来跳去,有时他用屁股拖着自己往前走,有时他伸出脚让别人跑,把他绊倒了。其他时候,当新月出现时,他望着天空,摔倒在地,到处乱撞。他有时也假装胡言乱语,因为他说,在所有的伪装中,这种伪装对那些为基督假装愚蠢的人来说是最合适、最有用的。出于这个原因,他经常责备和抑制罪恶,他把神的愤怒赐给某人来纠正他,他做预言,做他想做的一切,只是他完全改变了他的声音和四肢的位置。耶稣所行的一切事,他们都信他,正如那被鬼附著说胡话说预言的众人一样。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The Hagiographer as Holy Fool? Fictionality in Saints’ Lives
He played all sorts of roles foolish and indecent, but language is not sufficient to paint a portrait of his doings. For sometimes he pretended to have a limp, sometimes he jumped around, sometimes he dragged himself along on his buttocks, sometimes he stuck out his foot for someone running and tripped him. Other times when there was a new moon, he looked at the sky and fell down and thrashed about. Sometimes also he pretended to babble, for he said that of all semblances, this one is most fitting and most useful to those who simulate folly for the sake of Christ. For this reason, often he reproved and restrained sins, and he sent divine wrath to someone to correct him, and he made predictions and did everything he wanted, only he changed his voice and (the position of) his limbs completely. And in all that he did, they believed that he was just like the many who babbled and prophesied because of demons.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
The Hagiographer as Holy Fool? Fictionality in Saints’ Lives Postscript
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1