数学教师小组授权翻译高水平的英语推理文本的来源,以谷歌为基础的Android翻译

R. Rukli, Syamsiarna Nappu
{"title":"数学教师小组授权翻译高水平的英语推理文本的来源,以谷歌为基础的Android翻译","authors":"R. Rukli, Syamsiarna Nappu","doi":"10.26858/publikan.v12i3.34601","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"English is the world's social language, but teachers still have limitations, especially in translating English texts. The purpose of the service is to provide counselling, training and then assistance for groups of teachers who are involved in the mathematics teacher consultations. The activity involved 28 mathematics teachers as delegates for each school or madrasa in Soppeng Regency. The activity was carried out on two days from 08.00 to 16.00 WITA. Each stage is carried out pre-test and post-test. Data analysis used percentages and paired t-tests with a significance level of 0.05. The results of the service show that 1) the participants' gestures before and after the activity have improved in a better direction, 2) the participants' understanding of translating text in the form of words, syllables, sentences and paragraphs has increased, 3) the skills of participants in translating English texts have increased by an average of 80%, 4 ) there was a significant difference in the improvement before and after counselling, training, and teacher assistance in translating high-level reasoning English text sources. Therefore, improving the ability and skills of translating English texts can use three stages, namely counselling, training and then assistance using text sources from international journals or international standard mathematics questions.","PeriodicalId":168243,"journal":{"name":"Publikasi Pendidikan","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Pemberdayaan Kelompok Guru Matematika Menerjemahkan Sumber Teks Penalaran Tingkat Tinggi Berbahasa Inggris dengan Google Translate Berbasis Android di Kabupaten Soppeng\",\"authors\":\"R. Rukli, Syamsiarna Nappu\",\"doi\":\"10.26858/publikan.v12i3.34601\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"English is the world's social language, but teachers still have limitations, especially in translating English texts. The purpose of the service is to provide counselling, training and then assistance for groups of teachers who are involved in the mathematics teacher consultations. The activity involved 28 mathematics teachers as delegates for each school or madrasa in Soppeng Regency. The activity was carried out on two days from 08.00 to 16.00 WITA. Each stage is carried out pre-test and post-test. Data analysis used percentages and paired t-tests with a significance level of 0.05. The results of the service show that 1) the participants' gestures before and after the activity have improved in a better direction, 2) the participants' understanding of translating text in the form of words, syllables, sentences and paragraphs has increased, 3) the skills of participants in translating English texts have increased by an average of 80%, 4 ) there was a significant difference in the improvement before and after counselling, training, and teacher assistance in translating high-level reasoning English text sources. Therefore, improving the ability and skills of translating English texts can use three stages, namely counselling, training and then assistance using text sources from international journals or international standard mathematics questions.\",\"PeriodicalId\":168243,\"journal\":{\"name\":\"Publikasi Pendidikan\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-02-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Publikasi Pendidikan\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.26858/publikan.v12i3.34601\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Publikasi Pendidikan","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26858/publikan.v12i3.34601","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

英语是世界的社会语言,但教师仍然有局限性,特别是在翻译英语文本。这项服务的目的是为参与数学教师咨询的教师团体提供咨询、培训和协助。这次活动有28名数学老师作为代表,分别代表索彭县的每所学校或伊斯兰学校。该活动在两天内进行,时间为8时至16时。每个阶段进行前测和后测。数据分析采用百分比和配对t检验,显著性水平为0.05。服务结果显示:1)参与者在活动前后的手势动作有了较好的改善方向;2)参与者对单词、音节、句子、段落等形式的翻译文本的理解有了提高;3)参与者的英语文本翻译技能平均提高了80%;4)咨询、培训前后的改善有显著差异;教师协助翻译高水平推理英语文本资源。因此,提高英语文本翻译的能力和技能可以分为三个阶段,即咨询,培训,然后利用国际期刊或国际标准数学问题的文本资源进行帮助。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Pemberdayaan Kelompok Guru Matematika Menerjemahkan Sumber Teks Penalaran Tingkat Tinggi Berbahasa Inggris dengan Google Translate Berbasis Android di Kabupaten Soppeng
English is the world's social language, but teachers still have limitations, especially in translating English texts. The purpose of the service is to provide counselling, training and then assistance for groups of teachers who are involved in the mathematics teacher consultations. The activity involved 28 mathematics teachers as delegates for each school or madrasa in Soppeng Regency. The activity was carried out on two days from 08.00 to 16.00 WITA. Each stage is carried out pre-test and post-test. Data analysis used percentages and paired t-tests with a significance level of 0.05. The results of the service show that 1) the participants' gestures before and after the activity have improved in a better direction, 2) the participants' understanding of translating text in the form of words, syllables, sentences and paragraphs has increased, 3) the skills of participants in translating English texts have increased by an average of 80%, 4 ) there was a significant difference in the improvement before and after counselling, training, and teacher assistance in translating high-level reasoning English text sources. Therefore, improving the ability and skills of translating English texts can use three stages, namely counselling, training and then assistance using text sources from international journals or international standard mathematics questions.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Rancang Bangun Vis.Map Berbasis Engklek Sebagai Media Eksistensi Kearifan Lokal Dalam Fase Digitalisasi di Era Gen Z: Studi Kasus Sekolah Dasar Pengembangan Media Pakem Magic Box Berbasis Aplikasi dalam Meningkatkan Calistung (Membaca, Menulis dan Berhitung) Siswa di Sekolah Dasar Bercerita Melalui Boneka Tangan Membentuk Karakter Anak Pada Usia Dini di TK Nasional Plus Tunas Global Depok Pengaruh Pembelajaran Quantum dan Kemampuan Awal Terhadap Hasil Belajar Matematika Pola Asuh Orang Tua Yang Bekerja Dalam Menumbuh Kembangkan Sosial Emosional Anak Usia Dini Di Kelurahan Mangasa Kecamatan Tamalate Kota Makassar
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1