{"title":"石油和天然气行业术语从俄语翻译成哈萨克语的问题","authors":"Almagul I. Bitikova, N. Kamarova","doi":"10.17223/978-5-907442-19-1-2021-76","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article is devoted to the problem of translating the terms of the oil and gas industry from Russian into Kazakh, identifying and substantiating the difficulties associated with translation. It is noted that the terminological systems of the Russian and Kazakh languages are developing in close contact, therefore comparative studies in this area are of particular importance.","PeriodicalId":186031,"journal":{"name":"Lexicography of the digital age: proceedings of the International Symposium","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Problems of translating oil and gas industry terms from Russianinto Kazakh\",\"authors\":\"Almagul I. Bitikova, N. Kamarova\",\"doi\":\"10.17223/978-5-907442-19-1-2021-76\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article is devoted to the problem of translating the terms of the oil and gas industry from Russian into Kazakh, identifying and substantiating the difficulties associated with translation. It is noted that the terminological systems of the Russian and Kazakh languages are developing in close contact, therefore comparative studies in this area are of particular importance.\",\"PeriodicalId\":186031,\"journal\":{\"name\":\"Lexicography of the digital age: proceedings of the International Symposium\",\"volume\":\"5 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Lexicography of the digital age: proceedings of the International Symposium\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17223/978-5-907442-19-1-2021-76\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Lexicography of the digital age: proceedings of the International Symposium","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17223/978-5-907442-19-1-2021-76","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Problems of translating oil and gas industry terms from Russianinto Kazakh
The article is devoted to the problem of translating the terms of the oil and gas industry from Russian into Kazakh, identifying and substantiating the difficulties associated with translation. It is noted that the terminological systems of the Russian and Kazakh languages are developing in close contact, therefore comparative studies in this area are of particular importance.