{"title":"数字娱乐内容字幕的无监督翻译质量估计","authors":"Prabhakar Gupta, Mayank Sharma","doi":"10.1142/S1793351X20500026","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"We demonstrate the potential for using aligned bilingual word embeddings in developing an unsupervised method to evaluate machine translations without a need for parallel translation corpus or refe...","PeriodicalId":217956,"journal":{"name":"Int. J. Semantic Comput.","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-06-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Unsupervised Translation Quality Estimation for Digital Entertainment Content Subtitles\",\"authors\":\"Prabhakar Gupta, Mayank Sharma\",\"doi\":\"10.1142/S1793351X20500026\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"We demonstrate the potential for using aligned bilingual word embeddings in developing an unsupervised method to evaluate machine translations without a need for parallel translation corpus or refe...\",\"PeriodicalId\":217956,\"journal\":{\"name\":\"Int. J. Semantic Comput.\",\"volume\":\"17 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-06-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Int. J. Semantic Comput.\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1142/S1793351X20500026\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Int. J. Semantic Comput.","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1142/S1793351X20500026","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Unsupervised Translation Quality Estimation for Digital Entertainment Content Subtitles
We demonstrate the potential for using aligned bilingual word embeddings in developing an unsupervised method to evaluate machine translations without a need for parallel translation corpus or refe...