交换格式:TBX、OLIF和其他格式

LDV Forum Pub Date : 2006-07-01 DOI:10.21248/jlcl.21.2006.81
G. Thurmair
{"title":"交换格式:TBX、OLIF和其他格式","authors":"G. Thurmair","doi":"10.21248/jlcl.21.2006.81","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Th is paper tries to comment on some of the standardisation eff orts in the area of exchange formats for lexical resources. Th e fi rst family of standards was centred around terminological data, producing exchange formats like MATER/ MARTIF and TBX, based on an organisation of the data as concepts and (language-specifi c) terms. When the exchange of fully annotated lexical data came into play, standards like OLIF and MILE were proposed; they focus on the representation and the exchange of (mono- and multilingual) dictionary entries and their attributes (Thurmair/Lieske 2002). Recent developments are organised around the creation of markup frameworks, try to defi","PeriodicalId":346957,"journal":{"name":"LDV Forum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2006-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Exchange Formats: TBX, OLIF, and Beyond\",\"authors\":\"G. Thurmair\",\"doi\":\"10.21248/jlcl.21.2006.81\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Th is paper tries to comment on some of the standardisation eff orts in the area of exchange formats for lexical resources. Th e fi rst family of standards was centred around terminological data, producing exchange formats like MATER/ MARTIF and TBX, based on an organisation of the data as concepts and (language-specifi c) terms. When the exchange of fully annotated lexical data came into play, standards like OLIF and MILE were proposed; they focus on the representation and the exchange of (mono- and multilingual) dictionary entries and their attributes (Thurmair/Lieske 2002). Recent developments are organised around the creation of markup frameworks, try to defi\",\"PeriodicalId\":346957,\"journal\":{\"name\":\"LDV Forum\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2006-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"LDV Forum\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21248/jlcl.21.2006.81\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"LDV Forum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21248/jlcl.21.2006.81","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

摘要

本文试图对词汇资源交换格式方面的一些标准化工作进行评析。第一个标准家族以术语数据为中心,基于数据作为概念和(特定于语言的)术语的组织,产生了像MATER/ MARTIF和TBX这样的交换格式。当完全注释的词法数据交换开始发挥作用时,提出了OLIF和MILE等标准;他们关注的是(单语言和多语言)词典条目及其属性的表示和交换(thurmaair /Lieske 2002)。最近的开发都是围绕着创建标记框架来组织的,请尝试定义
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Exchange Formats: TBX, OLIF, and Beyond
Th is paper tries to comment on some of the standardisation eff orts in the area of exchange formats for lexical resources. Th e fi rst family of standards was centred around terminological data, producing exchange formats like MATER/ MARTIF and TBX, based on an organisation of the data as concepts and (language-specifi c) terms. When the exchange of fully annotated lexical data came into play, standards like OLIF and MILE were proposed; they focus on the representation and the exchange of (mono- and multilingual) dictionary entries and their attributes (Thurmair/Lieske 2002). Recent developments are organised around the creation of markup frameworks, try to defi
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Satzlänge: Definitionen, Häufigkeiten, Modelle (Am Beispiel slowenischer Prosatexte) A hybrid approach to resolve nominal anaphora Evaluating the Quality of Automatically Extracted Synonymy Information OWL ontologies as a resource for discourse parsing An ontology of linguistic annotations
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1