法国科学院院士

Jordan J. Tudisco
{"title":"法国科学院院士","authors":"Jordan J. Tudisco","doi":"10.33137/twpl.v43i1.35952","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Trans and non-binary communities have long known the importance of linguistic practices and the power that determining the meaning of words and which words fit has over one’s feelings of validation, visibility, acceptance and existence. In the French-speaking context, and in France, especially, trans and non-binary people not only have to construct their identities within a strongly binary language but also face the gatekeeping and constraining power of the French Académie. This article examines the linguistic practices of trans users on two online forums and highlights three main strategies used by French-speaking trans and non-binary individuals: (1) the non-normative use of binary grammatical gender to index non-binary identities, (2) the reframing of body parts as either non-indexical of sex/gender or as indexing only one’s self-identified sex/gender, and (3) the use of English terminology.","PeriodicalId":442006,"journal":{"name":"Toronto Working Papers in Linguistics","volume":"119 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Queering the French Académie\",\"authors\":\"Jordan J. Tudisco\",\"doi\":\"10.33137/twpl.v43i1.35952\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Trans and non-binary communities have long known the importance of linguistic practices and the power that determining the meaning of words and which words fit has over one’s feelings of validation, visibility, acceptance and existence. In the French-speaking context, and in France, especially, trans and non-binary people not only have to construct their identities within a strongly binary language but also face the gatekeeping and constraining power of the French Académie. This article examines the linguistic practices of trans users on two online forums and highlights three main strategies used by French-speaking trans and non-binary individuals: (1) the non-normative use of binary grammatical gender to index non-binary identities, (2) the reframing of body parts as either non-indexical of sex/gender or as indexing only one’s self-identified sex/gender, and (3) the use of English terminology.\",\"PeriodicalId\":442006,\"journal\":{\"name\":\"Toronto Working Papers in Linguistics\",\"volume\":\"119 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-06-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Toronto Working Papers in Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.33137/twpl.v43i1.35952\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Toronto Working Papers in Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33137/twpl.v43i1.35952","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

跨性别和非二元群体早就知道语言实践的重要性,以及决定单词含义和适合哪些单词的力量,它对一个人的认可、可见度、接受度和存在感的影响。在讲法语的语境中,尤其是在法国,跨性别和非二元的人不仅要在一种强烈的二元语言中构建自己的身份,而且还要面对法国学院的把关和约束力量。本文考察了两个在线论坛上跨性别用户的语言实践,并强调了法语跨性别和非二元个体使用的三种主要策略:(1)非规范地使用二元语法性别来索引非二元身份,(2)将身体部位重新构建为非性别/性别索引或仅索引自我认同的性别/性别,以及(3)使用英语术语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Queering the French Académie
Trans and non-binary communities have long known the importance of linguistic practices and the power that determining the meaning of words and which words fit has over one’s feelings of validation, visibility, acceptance and existence. In the French-speaking context, and in France, especially, trans and non-binary people not only have to construct their identities within a strongly binary language but also face the gatekeeping and constraining power of the French Académie. This article examines the linguistic practices of trans users on two online forums and highlights three main strategies used by French-speaking trans and non-binary individuals: (1) the non-normative use of binary grammatical gender to index non-binary identities, (2) the reframing of body parts as either non-indexical of sex/gender or as indexing only one’s self-identified sex/gender, and (3) the use of English terminology.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
On the left periphery of the Kirundi noun phrase Spelling out the Kirundi augment morphosyntax of causatives and applicatives in Tshiluba Getting the -ik: An anticausative structure in Kirundi Noun Class and Classification in Tshiluba (L.31)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1