{"title":"过时:非殖民化与世界文学的未来","authors":"Tobias Warner","doi":"10.5422/fordham/9780823284634.003.0009","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This epilogue restages the book’s central arguments on the language question, translation, and literary comparison through a reading of Aimé Césaire’s 1966 play Une saison au Congo[A Season in the Congo] and its recent Wolof translation by Boubacar Boris Diop. The focus is on the nature of a separation between audience and address in Césaire’s play and on how this nature changes across the work’s different versions and circumstances. Through this reading, the epilogue models what a comparative method attuned to the variability of literature might resemble.This in turn sets the stage for a conclusion that reflects on the challenge decolonization continues to pose to world literature.","PeriodicalId":384798,"journal":{"name":"The Tongue-Tied Imagination","volume":"303 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-03-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Out of Time: Decolonization and the Future of World Literature\",\"authors\":\"Tobias Warner\",\"doi\":\"10.5422/fordham/9780823284634.003.0009\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This epilogue restages the book’s central arguments on the language question, translation, and literary comparison through a reading of Aimé Césaire’s 1966 play Une saison au Congo[A Season in the Congo] and its recent Wolof translation by Boubacar Boris Diop. The focus is on the nature of a separation between audience and address in Césaire’s play and on how this nature changes across the work’s different versions and circumstances. Through this reading, the epilogue models what a comparative method attuned to the variability of literature might resemble.This in turn sets the stage for a conclusion that reflects on the challenge decolonization continues to pose to world literature.\",\"PeriodicalId\":384798,\"journal\":{\"name\":\"The Tongue-Tied Imagination\",\"volume\":\"303 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-03-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Tongue-Tied Imagination\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5422/fordham/9780823284634.003.0009\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Tongue-Tied Imagination","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5422/fordham/9780823284634.003.0009","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Out of Time: Decolonization and the Future of World Literature
This epilogue restages the book’s central arguments on the language question, translation, and literary comparison through a reading of Aimé Césaire’s 1966 play Une saison au Congo[A Season in the Congo] and its recent Wolof translation by Boubacar Boris Diop. The focus is on the nature of a separation between audience and address in Césaire’s play and on how this nature changes across the work’s different versions and circumstances. Through this reading, the epilogue models what a comparative method attuned to the variability of literature might resemble.This in turn sets the stage for a conclusion that reflects on the challenge decolonization continues to pose to world literature.