{"title":"英语翻译导论","authors":"X. Zhong","doi":"10.1163/9789004463011_005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In 2010, Cai Xiang’s Revolution and Its Narratives [Geming/ Xushu] was published in China.1 It immediately garnered positive reviews (as well as a few politically motivated attacks) and became one of the most talked about scholarly books of the year. Roundtables were organized to discuss its challenges to convential scholarship and workshops convened to explore its many strands of inquiry. The translators decided soon after that this was precisely the kind of book that is still quite rare in Englishlanguage scholarship on modern socialist Chinese literature. Its major topic—the relationship among Chinese narratives of revolution, modernity, and socialism in the Maoist period— generally has been dismissed in Englishlanguage studies of modern Chinese literature. In the few exceptions, the discussions often reduce the cultural to the political, neglecting the complex literary and aesthetic aspects of the work in favor of assumed transparently politicalideological readings, which amounts to the same thing as a dismissal. Cai Xiang’s book argues otherwise and thus presents a potential map for future research. It is, in short, an entirely new","PeriodicalId":402536,"journal":{"name":"Gregory of Nyssa: <i>Homilies on the Our Father.</i> An English Translation with Commentary and Supporting Studies","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Introduction to the English Translation\",\"authors\":\"X. Zhong\",\"doi\":\"10.1163/9789004463011_005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In 2010, Cai Xiang’s Revolution and Its Narratives [Geming/ Xushu] was published in China.1 It immediately garnered positive reviews (as well as a few politically motivated attacks) and became one of the most talked about scholarly books of the year. Roundtables were organized to discuss its challenges to convential scholarship and workshops convened to explore its many strands of inquiry. The translators decided soon after that this was precisely the kind of book that is still quite rare in Englishlanguage scholarship on modern socialist Chinese literature. Its major topic—the relationship among Chinese narratives of revolution, modernity, and socialism in the Maoist period— generally has been dismissed in Englishlanguage studies of modern Chinese literature. In the few exceptions, the discussions often reduce the cultural to the political, neglecting the complex literary and aesthetic aspects of the work in favor of assumed transparently politicalideological readings, which amounts to the same thing as a dismissal. Cai Xiang’s book argues otherwise and thus presents a potential map for future research. It is, in short, an entirely new\",\"PeriodicalId\":402536,\"journal\":{\"name\":\"Gregory of Nyssa: <i>Homilies on the Our Father.</i> An English Translation with Commentary and Supporting Studies\",\"volume\":\"28 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Gregory of Nyssa: <i>Homilies on the Our Father.</i> An English Translation with Commentary and Supporting Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/9789004463011_005\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Gregory of Nyssa: <i>Homilies on the Our Father.</i> An English Translation with Commentary and Supporting Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/9789004463011_005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

2010年,蔡翔的《革命及其叙事》在中国出版,立即获得了积极的评价(也有一些出于政治动机的攻击),成为年度最受关注的学术书籍之一。组织了圆桌会议,讨论它对传统学术的挑战,并召开了讲习班,探讨它的许多研究方向。译者们很快就认定,这正是在关于现代社会主义中国文学的英语学术研究中仍然相当罕见的那种书。它的主要主题——毛时代中国革命、现代性和社会主义叙事之间的关系——在中国现代文学的英语研究中通常被忽视。在少数例外情况下,这些讨论往往将文化问题简化为政治问题,忽略了作品中复杂的文学和美学方面,而倾向于假设的透明的政治意识形态解读,这相当于一种无视。蔡翔的书提出了不同的观点,从而为未来的研究提供了一个潜在的地图。简而言之,这是一个全新的时代
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Introduction to the English Translation
In 2010, Cai Xiang’s Revolution and Its Narratives [Geming/ Xushu] was published in China.1 It immediately garnered positive reviews (as well as a few politically motivated attacks) and became one of the most talked about scholarly books of the year. Roundtables were organized to discuss its challenges to convential scholarship and workshops convened to explore its many strands of inquiry. The translators decided soon after that this was precisely the kind of book that is still quite rare in Englishlanguage scholarship on modern socialist Chinese literature. Its major topic—the relationship among Chinese narratives of revolution, modernity, and socialism in the Maoist period— generally has been dismissed in Englishlanguage studies of modern Chinese literature. In the few exceptions, the discussions often reduce the cultural to the political, neglecting the complex literary and aesthetic aspects of the work in favor of assumed transparently politicalideological readings, which amounts to the same thing as a dismissal. Cai Xiang’s book argues otherwise and thus presents a potential map for future research. It is, in short, an entirely new
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
L’ unicité d’ opération chez Grégoire de Nysse : une étude d’ histoire des doctrines en marge de la troisième Homélie sur l’ oraison dominicale «Dal Figlio» (De oratione dominica, III, GNO 43,1-2; SC 424,1-2) « Que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel » (Mt 6, 10) : l’ interprétation de Grégoire de Nysse au miroir de l’ exégèse des Pères grecs The Shadow of Good Things to Come: Exodus 19–20 and Exodus 28 as Intertexts in Gregory of Nyssa’s Second and Third Homilies on the Lord’s Prayer La preghiera guarisce il morbo dell’anima: un’interpretazione dell’Or. dom. IV di Gregorio Nisseno
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1