俳句的形式化解释及其在通信接口中的应用

Y. Nitta
{"title":"俳句的形式化解释及其在通信接口中的应用","authors":"Y. Nitta","doi":"10.1109/ICSAI.2012.6223349","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this paper we propose a method of formal interpretation of HAIKU, based on the concept of functional grammar. HAIKU is a typical Japanese simple sentence that can represent a fruitful message in a very short concise form of 5-7-5 letters. HAIKU-like simple writing style is now spreading all over the world. The most remarkable feature of Haiku is a fragmental alignment of keywords, which often transcends the ordinary sentence composing grammar. Thus HAIKU can be a good baseline for international communication interface. Foreign people can communicate each other without annoying about the language-dependent grammar. Just by arranging the keywords, people can transfer his (or her) message to other foreign people. In order to understand the meaning of HAIKU-like simple sentence, we propose a formal interpretation method based on a functional grammar. The essential components of functional grammar are kernel sentence and meta-sentence. Meta-sentence can be viewed as a sentence structuring operator, while kernel sentence is viewed as a simple structured, mono-predicate sentence. We will show typical examples of meta-sentences obtained from HAIKU. We also show the examples of Haiku-sentences in Chinese and English.","PeriodicalId":164945,"journal":{"name":"2012 International Conference on Systems and Informatics (ICSAI2012)","volume":"33 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2012-05-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Formal interpretation of HAIKU and its application to communication interface\",\"authors\":\"Y. Nitta\",\"doi\":\"10.1109/ICSAI.2012.6223349\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In this paper we propose a method of formal interpretation of HAIKU, based on the concept of functional grammar. HAIKU is a typical Japanese simple sentence that can represent a fruitful message in a very short concise form of 5-7-5 letters. HAIKU-like simple writing style is now spreading all over the world. The most remarkable feature of Haiku is a fragmental alignment of keywords, which often transcends the ordinary sentence composing grammar. Thus HAIKU can be a good baseline for international communication interface. Foreign people can communicate each other without annoying about the language-dependent grammar. Just by arranging the keywords, people can transfer his (or her) message to other foreign people. In order to understand the meaning of HAIKU-like simple sentence, we propose a formal interpretation method based on a functional grammar. The essential components of functional grammar are kernel sentence and meta-sentence. Meta-sentence can be viewed as a sentence structuring operator, while kernel sentence is viewed as a simple structured, mono-predicate sentence. We will show typical examples of meta-sentences obtained from HAIKU. We also show the examples of Haiku-sentences in Chinese and English.\",\"PeriodicalId\":164945,\"journal\":{\"name\":\"2012 International Conference on Systems and Informatics (ICSAI2012)\",\"volume\":\"33 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2012-05-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2012 International Conference on Systems and Informatics (ICSAI2012)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/ICSAI.2012.6223349\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2012 International Conference on Systems and Informatics (ICSAI2012)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/ICSAI.2012.6223349","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文提出了一种基于功能语法概念的俳句形式解释方法。俳句是一种典型的日本简单句子,可以用5-7-5个字母的简洁形式表达富有成效的信息。像俳句一样简单的写作风格现在正在世界各地传播。俳句最显著的特点是关键词的碎片化排列,往往超越了一般的造句语法。因此俳句可以作为国际交流接口的良好基线。外国人可以互相交流,而不必为语言相关的语法而烦恼。只要安排好关键词,人们就可以把他(或她)的信息传递给其他外国人。为了理解俳句类简单句的意义,我们提出了一种基于功能语法的形式解释方法。功能语法的基本组成部分是核心句和元句。元句可以看作是一个句子结构运算符,而核心句可以看作是一个简单的结构化单谓词句。我们将展示从俳句中获得的元句的典型例子。我们还展示了汉语和英语俳句的例子。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Formal interpretation of HAIKU and its application to communication interface
In this paper we propose a method of formal interpretation of HAIKU, based on the concept of functional grammar. HAIKU is a typical Japanese simple sentence that can represent a fruitful message in a very short concise form of 5-7-5 letters. HAIKU-like simple writing style is now spreading all over the world. The most remarkable feature of Haiku is a fragmental alignment of keywords, which often transcends the ordinary sentence composing grammar. Thus HAIKU can be a good baseline for international communication interface. Foreign people can communicate each other without annoying about the language-dependent grammar. Just by arranging the keywords, people can transfer his (or her) message to other foreign people. In order to understand the meaning of HAIKU-like simple sentence, we propose a formal interpretation method based on a functional grammar. The essential components of functional grammar are kernel sentence and meta-sentence. Meta-sentence can be viewed as a sentence structuring operator, while kernel sentence is viewed as a simple structured, mono-predicate sentence. We will show typical examples of meta-sentences obtained from HAIKU. We also show the examples of Haiku-sentences in Chinese and English.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
About feedback vaccination rules for a true-mass action-type SEIR epidemic model Enhanced accuracy of position based on Multi-mode location system Formal verification of signature monitoring mechanisms using model checking How to cope with the evolution of classic software during the test generation based on CPN Soil moisture quantitative study of the Nanhui tidal flat in the Yangtze River Estuary by using ENVISAT ASAR data
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1