19第20条:民主

Bumke Christian, Voßkuhle Andreas
{"title":"19第20条:民主","authors":"Bumke Christian, Voßkuhle Andreas","doi":"10.1093/law/9780198808091.003.0019","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This chapter discusses the democracy principle as articulated in Art. 20 of the Grundgesetz (GG). Art. 20 para. 2 GG defines democracy in this manner: ‘All state authority is derived from the people. It shall be exercised by the people’. GG associates the concept of democracy with the concept of the state. Although the Federal Constitutional Court has avoided any reference to the principle of democracy, it has interpreted some fundamental rights in light of the principle. The chapter first considers the Court's jurisprudence regarding political will formation in a representative democracy, focussing on cases dealing with voting rights of foreigners, elections to district assemblies, popular referendum, and public-information campaigns. It then examines cases relating to exercise of state authority, with emphasis on the position of Parliament in relation to other branches of government, forms of democratic legitimation, and functional self-government.","PeriodicalId":335867,"journal":{"name":"German Constitutional Law","volume":"75 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"19 Art. 20 GG: Democracy\",\"authors\":\"Bumke Christian, Voßkuhle Andreas\",\"doi\":\"10.1093/law/9780198808091.003.0019\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This chapter discusses the democracy principle as articulated in Art. 20 of the Grundgesetz (GG). Art. 20 para. 2 GG defines democracy in this manner: ‘All state authority is derived from the people. It shall be exercised by the people’. GG associates the concept of democracy with the concept of the state. Although the Federal Constitutional Court has avoided any reference to the principle of democracy, it has interpreted some fundamental rights in light of the principle. The chapter first considers the Court's jurisprudence regarding political will formation in a representative democracy, focussing on cases dealing with voting rights of foreigners, elections to district assemblies, popular referendum, and public-information campaigns. It then examines cases relating to exercise of state authority, with emphasis on the position of Parliament in relation to other branches of government, forms of democratic legitimation, and functional self-government.\",\"PeriodicalId\":335867,\"journal\":{\"name\":\"German Constitutional Law\",\"volume\":\"75 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-02-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"German Constitutional Law\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/law/9780198808091.003.0019\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"German Constitutional Law","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/law/9780198808091.003.0019","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本章讨论《基本法》第20条所阐述的民主原则。第20条第1款GG是这样定义民主的:“所有的国家权力都来自人民。”它由人民行使。”GG把民主的概念和国家的概念联系在一起。虽然联邦宪法法院避免提及民主原则,但它根据这一原则解释了一些基本权利。本章首先考虑了法院关于代议制民主中政治意愿形成的判例,重点是处理外国人投票权、地区议会选举、全民公决和公共信息运动的案件。然后,它考察了与国家权力行使有关的案例,重点是议会与其他政府部门、民主合法化形式和功能性自治的关系。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
19 Art. 20 GG: Democracy
This chapter discusses the democracy principle as articulated in Art. 20 of the Grundgesetz (GG). Art. 20 para. 2 GG defines democracy in this manner: ‘All state authority is derived from the people. It shall be exercised by the people’. GG associates the concept of democracy with the concept of the state. Although the Federal Constitutional Court has avoided any reference to the principle of democracy, it has interpreted some fundamental rights in light of the principle. The chapter first considers the Court's jurisprudence regarding political will formation in a representative democracy, focussing on cases dealing with voting rights of foreigners, elections to district assemblies, popular referendum, and public-information campaigns. It then examines cases relating to exercise of state authority, with emphasis on the position of Parliament in relation to other branches of government, forms of democratic legitimation, and functional self-government.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
4 Art. 3 GG: Equality Before the Law 32 Art. 103 GG: Right to a Lawful Hearing, Ban on Retroactive Punishment, and Ban on Multiple Punishments for the Same Crime 16 Arts. 16 and 16a GG: Protection from Extradition and Deprivation of Citizenship, and Asylum Law 23 Art. 21 GG: Political Parties 12 Art. 11 GG: Freedom of Movement
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1