赛尼修斯的第八首赞美诗中的下降和上升

Jesús F. Polo
{"title":"赛尼修斯的第八首赞美诗中的下降和上升","authors":"Jesús F. Polo","doi":"10.1515/9783110687224-017","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":" πολιοὶ μὲν ἡμὶν ἤδη κρόταφοι κάρη τε λευκόν, χαρίεσσα δ’ οὐκέτ’ ἥβη πάρα, γηραλέοι δ’ ὀδόντες, γλυκεροῦ δ’ οὐκέτι πολλὸς βιότου χρόνος λέλειπται διὰ ταῦτ’ ἀνασταλύζω θαμὰ Τάρταρον δεδοικώς· A̓ίδεω γάρ ἐστι δεινὸς μυχός, ἀργαλῆ δ’ ἐς αὐτὸν κάτοδος· καὶ γὰρ ἑτοῖμον καταβάντι μὴ ἀναβῆναι “My temples are ready grey; and my head is white, graceful youth is no more with me, my theeth are old, and no long span of sweet life remains now. And so I often weep in fear of Tartarus: for the recess of Hades is grim, and the road down to it grievous; and it is certain that he who goes down not come up again","PeriodicalId":355202,"journal":{"name":"Poetry, Bible and Theology from Late Antiquity to the Middle Ages","volume":"612 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Descent and Ascent in the 8th Hymn of Synesius of Cirene\",\"authors\":\"Jesús F. Polo\",\"doi\":\"10.1515/9783110687224-017\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\" πολιοὶ μὲν ἡμὶν ἤδη κρόταφοι κάρη τε λευκόν, χαρίεσσα δ’ οὐκέτ’ ἥβη πάρα, γηραλέοι δ’ ὀδόντες, γλυκεροῦ δ’ οὐκέτι πολλὸς βιότου χρόνος λέλειπται διὰ ταῦτ’ ἀνασταλύζω θαμὰ Τάρταρον δεδοικώς· A̓ίδεω γάρ ἐστι δεινὸς μυχός, ἀργαλῆ δ’ ἐς αὐτὸν κάτοδος· καὶ γὰρ ἑτοῖμον καταβάντι μὴ ἀναβῆναι “My temples are ready grey; and my head is white, graceful youth is no more with me, my theeth are old, and no long span of sweet life remains now. And so I often weep in fear of Tartarus: for the recess of Hades is grim, and the road down to it grievous; and it is certain that he who goes down not come up again\",\"PeriodicalId\":355202,\"journal\":{\"name\":\"Poetry, Bible and Theology from Late Antiquity to the Middle Ages\",\"volume\":\"612 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-07-06\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Poetry, Bible and Theology from Late Antiquity to the Middle Ages\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/9783110687224-017\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Poetry, Bible and Theology from Late Antiquity to the Middle Ages","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/9783110687224-017","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

πολιοὶμὲνἡμὶνἤδηκρόταφοικάρητελευκόν,χαρίεσσαδ“οὐκέτ的ἥβηπάρα、γηραλέοιδ的ὀδόντες,γλυκεροῦδ“οὐκέτιπολλὸςβιότουχρόνοςλέλειπταιδιὰταῦτ的ἀνασταλύζωθαμὰΤάρταρονδεδοικώς·一个̓ίδεωγάρἐστιδεινὸςμυχός,ἀργαλῆδ的ἐςαὐτὸνκάτοδος·καὶγὰρἑτοῖμονκαταβάντιμὴἀναβῆναι”我的寺庙准备灰色;我的头已发白,美丽的青春已离我而去,我的牙齿已老,甜蜜的生命已不复存在。所以我常常因惧怕阴间而哭泣。因为阴间的阴府是阴森的,下到那里的路是艰难的。下去的必定不能再上来
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Descent and Ascent in the 8th Hymn of Synesius of Cirene
 πολιοὶ μὲν ἡμὶν ἤδη κρόταφοι κάρη τε λευκόν, χαρίεσσα δ’ οὐκέτ’ ἥβη πάρα, γηραλέοι δ’ ὀδόντες, γλυκεροῦ δ’ οὐκέτι πολλὸς βιότου χρόνος λέλειπται διὰ ταῦτ’ ἀνασταλύζω θαμὰ Τάρταρον δεδοικώς· A̓ίδεω γάρ ἐστι δεινὸς μυχός, ἀργαλῆ δ’ ἐς αὐτὸν κάτοδος· καὶ γὰρ ἑτοῖμον καταβάντι μὴ ἀναβῆναι “My temples are ready grey; and my head is white, graceful youth is no more with me, my theeth are old, and no long span of sweet life remains now. And so I often weep in fear of Tartarus: for the recess of Hades is grim, and the road down to it grievous; and it is certain that he who goes down not come up again
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
L’autorité apostolique à travers les discours de l’Historia Apostolica d’Arator Frontmatter Poétique des listes apostoliques Avit de Vienne et Dracontius en rapport Dieu rejeté, Dieu triomphant
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1