言出必行

Jacqueline R A Stone
{"title":"言出必行","authors":"Jacqueline R A Stone","doi":"10.4135/9789353885731.n12","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This image pictures my feet during walking meditation. In this mindfulness practice, the focus of attention can be brought to the feet and to any and all sensations therein during the process of standing still, walking and then standing still again. Through this practice, the attention may shift from mind and more into body, resulting in less mental ‘chatter’ and a feeling of being grounded and calm. As well as being a researcher of mindfulness in schools, I am also a practitioner and teacher of mindfulness. This means that in order to be authentic, I walk the talk. In this way, I am better able to understand the experience of mindfulness and to relate to the experiences of others when they practise. My footsteps here also represent the PhD path that I am currently treading and the associated changes in pace, movement and feelings that I experience along the way.","PeriodicalId":191606,"journal":{"name":"Good Values, Great Business","volume":"20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2013-11-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Walking the Talk\",\"authors\":\"Jacqueline R A Stone\",\"doi\":\"10.4135/9789353885731.n12\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This image pictures my feet during walking meditation. In this mindfulness practice, the focus of attention can be brought to the feet and to any and all sensations therein during the process of standing still, walking and then standing still again. Through this practice, the attention may shift from mind and more into body, resulting in less mental ‘chatter’ and a feeling of being grounded and calm. As well as being a researcher of mindfulness in schools, I am also a practitioner and teacher of mindfulness. This means that in order to be authentic, I walk the talk. In this way, I am better able to understand the experience of mindfulness and to relate to the experiences of others when they practise. My footsteps here also represent the PhD path that I am currently treading and the associated changes in pace, movement and feelings that I experience along the way.\",\"PeriodicalId\":191606,\"journal\":{\"name\":\"Good Values, Great Business\",\"volume\":\"20 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2013-11-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Good Values, Great Business\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4135/9789353885731.n12\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Good Values, Great Business","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4135/9789353885731.n12","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

摘要

这张照片拍摄的是我走路冥想时的脚。在这种正念练习中,注意力的焦点可以被带到脚上,以及在站立、行走、再站立的过程中,脚上的任何感觉。通过这种练习,注意力可能会从思想转移到身体上,从而减少精神上的“喋喋不休”,并获得一种脚踏实地和平静的感觉。作为一名学校正念研究人员,我也是一名正念实践者和老师。这意味着为了做到真实,我要言行一致。这样,我就能更好地理解正念的体验,也能在别人练习的时候与他们联系起来。我在这里的脚步也代表了我目前正在走的博士之路,以及我在这条路上经历的节奏、动作和感受的相关变化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Walking the Talk
This image pictures my feet during walking meditation. In this mindfulness practice, the focus of attention can be brought to the feet and to any and all sensations therein during the process of standing still, walking and then standing still again. Through this practice, the attention may shift from mind and more into body, resulting in less mental ‘chatter’ and a feeling of being grounded and calm. As well as being a researcher of mindfulness in schools, I am also a practitioner and teacher of mindfulness. This means that in order to be authentic, I walk the talk. In this way, I am better able to understand the experience of mindfulness and to relate to the experiences of others when they practise. My footsteps here also represent the PhD path that I am currently treading and the associated changes in pace, movement and feelings that I experience along the way.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Busting the Myths Walking the Talk The Power of Values 5 and 5 Become 50 Cake, Not the Icing
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1