海顿即兴创作中的东方他者表现

Oak Joo Yap
{"title":"海顿即兴创作中的东方他者表现","authors":"Oak Joo Yap","doi":"10.1163/26659077-02202004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper examines the musical Orientalism and representation of Oriental Others in Haydn’s seraglio opera, L’incontro improvviso. In seraglio opera, one of the Turkish-themed musical genres of “Turcomania” that swept Europe in the eighteenth century, Oriental Others were defined by their supposed negative human traits such as slyness, crudeness or irrationality. Alla turca topos in L’incontro, as in other seraglio operas, are extensively used to accentuate the inferiority of Others, their customs or religions. The representation of Others demonstrates little ethical complexity, exhibiting a stark dichotomy between morally upright Westerners and unsophisticated Others with dubious morals. I argue that despite presenting no European characters dueling with Others and thus foregoing such a narrative format as “East meets West on stage,” Haydn’s L’incontro is, nonetheless, more diminishing in its portrayal of Others than in most seraglio operas: even the male protagonist is among the degraded Others who are usually subplot characters from a low social echelon. No “rescuer,” the protagonist in L’incontro is rendered as an incompetent figure. Ali’s unmanly stature is further highlighted by the active, counter-stereotypical Oriental heroine, Rezia, who is presented as a foil to emphasize the inadequacy of Ali. The ultimate male Other, the Sultan, suffers equally from a weak stage presence despite fulfilling his role as a conveyer of Enlightenment ideals in a typical lieto fine of Turkish opera.\n","PeriodicalId":443443,"journal":{"name":"MANUSYA: Journal of Humanities","volume":"57 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"The Representation of Oriental Others in Haydn’s L’incontro improvviso\",\"authors\":\"Oak Joo Yap\",\"doi\":\"10.1163/26659077-02202004\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper examines the musical Orientalism and representation of Oriental Others in Haydn’s seraglio opera, L’incontro improvviso. In seraglio opera, one of the Turkish-themed musical genres of “Turcomania” that swept Europe in the eighteenth century, Oriental Others were defined by their supposed negative human traits such as slyness, crudeness or irrationality. Alla turca topos in L’incontro, as in other seraglio operas, are extensively used to accentuate the inferiority of Others, their customs or religions. The representation of Others demonstrates little ethical complexity, exhibiting a stark dichotomy between morally upright Westerners and unsophisticated Others with dubious morals. I argue that despite presenting no European characters dueling with Others and thus foregoing such a narrative format as “East meets West on stage,” Haydn’s L’incontro is, nonetheless, more diminishing in its portrayal of Others than in most seraglio operas: even the male protagonist is among the degraded Others who are usually subplot characters from a low social echelon. No “rescuer,” the protagonist in L’incontro is rendered as an incompetent figure. Ali’s unmanly stature is further highlighted by the active, counter-stereotypical Oriental heroine, Rezia, who is presented as a foil to emphasize the inadequacy of Ali. The ultimate male Other, the Sultan, suffers equally from a weak stage presence despite fulfilling his role as a conveyer of Enlightenment ideals in a typical lieto fine of Turkish opera.\\n\",\"PeriodicalId\":443443,\"journal\":{\"name\":\"MANUSYA: Journal of Humanities\",\"volume\":\"57 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-08-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"MANUSYA: Journal of Humanities\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/26659077-02202004\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"MANUSYA: Journal of Humanities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/26659077-02202004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

本文考察了海顿歌剧《即兴控制》中音乐的东方主义和东方他者的表现。在18世纪席卷欧洲的以土耳其为主题的音乐流派之一的塞尔维亚歌剧中,“东方异类”被定义为狡猾、粗鲁或非理性等被认为是负面的人类特征。在《控制》中,所有的turca主题,和其他的连续剧一样,被广泛地用来强调他人的自卑,他们的习俗或宗教。“他者”的表现表现出很少的伦理复杂性,表现出道德正直的西方人和道德可疑的不成熟的“他者”之间的鲜明对立。我认为,尽管没有出现欧洲人物与他者决斗的场景,因此也没有出现“舞台上的东方与西方相遇”这样的叙事形式,但海顿的《控制》在对他者的刻画上,却比大多数杂剧更少:即使是男主角,也在堕落的他者之中,他们通常是来自社会底层的次要人物。没有“救助者”,《失控》中的主角被描绘成一个无能的人物。活跃的、反传统的东方女主瑞齐亚(Rezia)进一步突出了阿里不男子气概的身材,她被作为陪衬来强调阿里的不足。最终的男性他者,苏丹,尽管在典型的土耳其歌剧中履行了他作为启蒙思想的传播者的角色,但他的舞台存在感同样薄弱。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The Representation of Oriental Others in Haydn’s L’incontro improvviso
This paper examines the musical Orientalism and representation of Oriental Others in Haydn’s seraglio opera, L’incontro improvviso. In seraglio opera, one of the Turkish-themed musical genres of “Turcomania” that swept Europe in the eighteenth century, Oriental Others were defined by their supposed negative human traits such as slyness, crudeness or irrationality. Alla turca topos in L’incontro, as in other seraglio operas, are extensively used to accentuate the inferiority of Others, their customs or religions. The representation of Others demonstrates little ethical complexity, exhibiting a stark dichotomy between morally upright Westerners and unsophisticated Others with dubious morals. I argue that despite presenting no European characters dueling with Others and thus foregoing such a narrative format as “East meets West on stage,” Haydn’s L’incontro is, nonetheless, more diminishing in its portrayal of Others than in most seraglio operas: even the male protagonist is among the degraded Others who are usually subplot characters from a low social echelon. No “rescuer,” the protagonist in L’incontro is rendered as an incompetent figure. Ali’s unmanly stature is further highlighted by the active, counter-stereotypical Oriental heroine, Rezia, who is presented as a foil to emphasize the inadequacy of Ali. The ultimate male Other, the Sultan, suffers equally from a weak stage presence despite fulfilling his role as a conveyer of Enlightenment ideals in a typical lieto fine of Turkish opera.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
“Anarchy” against “Order”: French Elite Perception of the Conflict in Manchuria Revisiting Pan-Asianism in the Decolonization of the Indo-Pacific: Inspiration, Order, and Democratization Military Study Abroad as Thailand’s Foreign Policy Between the 1930s–1940s Prince Wan Waithayakon’s Attempt for Rapprochement with the People’s Republic of China at the 1955 Asian-African Conference at Bandung The Ghadar Movement in Thailand, 1914–1917: Overseas Indian ‘Rebels’ and Their Multinational Asian Assistants
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1