公司的外部约束和机会

Jacques Quibel
{"title":"公司的外部约束和机会","authors":"Jacques Quibel","doi":"10.51257/a-v1-a4050","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"L L’ environnement exterieur est contraignant . S’agissant par exemple des clients, il faut les connaitre, detecter leurs gouts et leurs desirs, mettre en place des reseaux pour les atteindre, trouver le moyen de les convaincre, notamment grâce a la publicite, afin qu’ils achetent le produit que l’entreprise leur propose. Le profit est une consequence de cette action et la mesure de son rendement et de son efficacite. L’ environnement exterieur est vaste . On peut essayer d’en saisir les principales composantes, afin que l’entreprise et ses membres soient sensibilises a l’effort qu’il faut consentir pour tenter de l’apprehender. Peter Drucker raconte souvent l’histoire suivante : des aveugles rencontrent un elephant sur la route ; le premier sent une patte et pense qu’il y a un arbre ; le deuxieme, touchant la trompe, s’imagine qu’il est en face d’un serpent ; le troisieme tâte le ventre et considere que quelque chose est en train de lui tomber sur la tete ; finalement, l’elephant avance et les ecrase tous les trois. Moralite : il arrive souvent que l’on ait une vision trop partielle de l’environnement, qui est cause d’echec. Encore ne s’agit-il que du present ; or le monde change et il faut aujourd’hui prendre des decisions pour demain, apprehender non seulement les contraintes actuelles, mais aussi celles du futur. Les dirigeants d’entreprises sont au centre de reseaux de murailles successives, qu’ils doivent franchir en essayant de n’y perdre ni la sante, ni le potentiel de l’entreprise, ni sa richesse. Comment franchir ces murailles ? c’est leur objectif. Ils doivent decider de le faire, decider le mieux possible. L’ environnement est trop complexe pour etre parfaitement connu a tout moment. Il est encore plus difficile d’apprecier son evolution. Dans la prevision, il y a frequemment une forte part de prediction, laquelle ressort surtout des jeux de hasard. Aujourd’hui, la plupart des entreprises travaillent dans plusieurs pays, et le phenomene s’intensifie tant et si bien qu’on ne peut plus raisonner sur un marche local de petite taille.","PeriodicalId":104414,"journal":{"name":"Management industriel","volume":"73 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1999-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Contraintes et opportunités extérieures pour l’entreprise\",\"authors\":\"Jacques Quibel\",\"doi\":\"10.51257/a-v1-a4050\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"L L’ environnement exterieur est contraignant . S’agissant par exemple des clients, il faut les connaitre, detecter leurs gouts et leurs desirs, mettre en place des reseaux pour les atteindre, trouver le moyen de les convaincre, notamment grâce a la publicite, afin qu’ils achetent le produit que l’entreprise leur propose. Le profit est une consequence de cette action et la mesure de son rendement et de son efficacite. L’ environnement exterieur est vaste . On peut essayer d’en saisir les principales composantes, afin que l’entreprise et ses membres soient sensibilises a l’effort qu’il faut consentir pour tenter de l’apprehender. Peter Drucker raconte souvent l’histoire suivante : des aveugles rencontrent un elephant sur la route ; le premier sent une patte et pense qu’il y a un arbre ; le deuxieme, touchant la trompe, s’imagine qu’il est en face d’un serpent ; le troisieme tâte le ventre et considere que quelque chose est en train de lui tomber sur la tete ; finalement, l’elephant avance et les ecrase tous les trois. Moralite : il arrive souvent que l’on ait une vision trop partielle de l’environnement, qui est cause d’echec. Encore ne s’agit-il que du present ; or le monde change et il faut aujourd’hui prendre des decisions pour demain, apprehender non seulement les contraintes actuelles, mais aussi celles du futur. Les dirigeants d’entreprises sont au centre de reseaux de murailles successives, qu’ils doivent franchir en essayant de n’y perdre ni la sante, ni le potentiel de l’entreprise, ni sa richesse. Comment franchir ces murailles ? c’est leur objectif. Ils doivent decider de le faire, decider le mieux possible. L’ environnement est trop complexe pour etre parfaitement connu a tout moment. Il est encore plus difficile d’apprecier son evolution. Dans la prevision, il y a frequemment une forte part de prediction, laquelle ressort surtout des jeux de hasard. Aujourd’hui, la plupart des entreprises travaillent dans plusieurs pays, et le phenomene s’intensifie tant et si bien qu’on ne peut plus raisonner sur un marche local de petite taille.\",\"PeriodicalId\":104414,\"journal\":{\"name\":\"Management industriel\",\"volume\":\"73 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1999-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Management industriel\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.51257/a-v1-a4050\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Management industriel","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.51257/a-v1-a4050","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

外部环境是有限制的。例如,当涉及到客户时,你必须了解他们,发现他们的品味和愿望,建立联系他们的网络,找到说服他们的方法,特别是通过广告,这样他们就会购买公司提供给他们的产品。利润是这种行为的结果,是对其回报和有效性的衡量。外部环境是广阔的。我们可以试着了解它的主要组成部分,这样公司和它的成员就会意识到必须付出的努力来了解它。彼得·德鲁克经常讲这样一个故事:盲人在路上遇到大象;第一个闻到一只脚,以为那里有一棵树;第二个摸了摸鼻子,以为自己是在一条蛇面前;第三个摸着肚子,觉得有什么东西掉在他的头上;最后,大象向前走,把他们三个都杀了。寓意:人们对环境的看法往往过于片面,这是失败的原因。但这只是现在;然而,世界在变化,今天必须为明天作出决定,不仅要考虑到当前的限制,而且要考虑到未来的限制。商业领袖处于连续的壁垒网络的中心,他们必须克服这些壁垒,同时努力不失去企业的健康、潜力或财富。如何穿过这些墙?这就是他们的目标。他们必须决定这样做,而且要做出最好的决定。环境太复杂了,不可能在任何时候都完全了解。要欣赏它的演变就更难了。在预测中,通常有很强的预测成分,这主要来自于机会游戏。如今,大多数公司都在几个国家运营,而且这种现象变得如此严重,以至于不能再考虑小规模的本地市场了。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Contraintes et opportunités extérieures pour l’entreprise
L L’ environnement exterieur est contraignant . S’agissant par exemple des clients, il faut les connaitre, detecter leurs gouts et leurs desirs, mettre en place des reseaux pour les atteindre, trouver le moyen de les convaincre, notamment grâce a la publicite, afin qu’ils achetent le produit que l’entreprise leur propose. Le profit est une consequence de cette action et la mesure de son rendement et de son efficacite. L’ environnement exterieur est vaste . On peut essayer d’en saisir les principales composantes, afin que l’entreprise et ses membres soient sensibilises a l’effort qu’il faut consentir pour tenter de l’apprehender. Peter Drucker raconte souvent l’histoire suivante : des aveugles rencontrent un elephant sur la route ; le premier sent une patte et pense qu’il y a un arbre ; le deuxieme, touchant la trompe, s’imagine qu’il est en face d’un serpent ; le troisieme tâte le ventre et considere que quelque chose est en train de lui tomber sur la tete ; finalement, l’elephant avance et les ecrase tous les trois. Moralite : il arrive souvent que l’on ait une vision trop partielle de l’environnement, qui est cause d’echec. Encore ne s’agit-il que du present ; or le monde change et il faut aujourd’hui prendre des decisions pour demain, apprehender non seulement les contraintes actuelles, mais aussi celles du futur. Les dirigeants d’entreprises sont au centre de reseaux de murailles successives, qu’ils doivent franchir en essayant de n’y perdre ni la sante, ni le potentiel de l’entreprise, ni sa richesse. Comment franchir ces murailles ? c’est leur objectif. Ils doivent decider de le faire, decider le mieux possible. L’ environnement est trop complexe pour etre parfaitement connu a tout moment. Il est encore plus difficile d’apprecier son evolution. Dans la prevision, il y a frequemment une forte part de prediction, laquelle ressort surtout des jeux de hasard. Aujourd’hui, la plupart des entreprises travaillent dans plusieurs pays, et le phenomene s’intensifie tant et si bien qu’on ne peut plus raisonner sur un marche local de petite taille.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Jumeau numérique et réalité virtuelle pour la modélisation de systèmes complexes Supervision des projets internes - Une approche par la systémique Gérer la logistique internationale - Transport La transformation digitale du marketing management Les enjeux de la recherche et l’intelligence économique et stratégique
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1