{"title":"“魁北克人怎么说?”","authors":"Gabrielle Dumais","doi":"10.33137/twpl.v43i1.35934","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper examines how non-binary French-speakers in Quebec express their gender identities in speech. I argue that reformist efforts regarding neutral French should include increased attention to how neutral French is done in informal spoken Quebec French, as I examine how current recommendations based on spelling can fail to be taken up in speech, and how regional varieties can sometimes require different prescriptions. Based on a preliminary field study with eight participants who are part of this community of practice, I find that participants did not use any audible neologisms, such as the ones recommended for writing and for other varieties. Not only did they all use gendered language to refer to non-binary referents, although at a much lower frequency than for binary referents, but they also used gender-avoidance strategies in most cases. I also show that third person clitics seem to be the word category most resistant to neutralization or avoidance for speakers of this variety. I argue that these results point to the development of two distinct systems of neutral French, one for speech and one for writing.","PeriodicalId":442006,"journal":{"name":"Toronto Working Papers in Linguistics","volume":"83 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"“What do they say in Quebec?”\",\"authors\":\"Gabrielle Dumais\",\"doi\":\"10.33137/twpl.v43i1.35934\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper examines how non-binary French-speakers in Quebec express their gender identities in speech. I argue that reformist efforts regarding neutral French should include increased attention to how neutral French is done in informal spoken Quebec French, as I examine how current recommendations based on spelling can fail to be taken up in speech, and how regional varieties can sometimes require different prescriptions. Based on a preliminary field study with eight participants who are part of this community of practice, I find that participants did not use any audible neologisms, such as the ones recommended for writing and for other varieties. Not only did they all use gendered language to refer to non-binary referents, although at a much lower frequency than for binary referents, but they also used gender-avoidance strategies in most cases. I also show that third person clitics seem to be the word category most resistant to neutralization or avoidance for speakers of this variety. I argue that these results point to the development of two distinct systems of neutral French, one for speech and one for writing.\",\"PeriodicalId\":442006,\"journal\":{\"name\":\"Toronto Working Papers in Linguistics\",\"volume\":\"83 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-06-25\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Toronto Working Papers in Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.33137/twpl.v43i1.35934\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Toronto Working Papers in Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33137/twpl.v43i1.35934","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
This paper examines how non-binary French-speakers in Quebec express their gender identities in speech. I argue that reformist efforts regarding neutral French should include increased attention to how neutral French is done in informal spoken Quebec French, as I examine how current recommendations based on spelling can fail to be taken up in speech, and how regional varieties can sometimes require different prescriptions. Based on a preliminary field study with eight participants who are part of this community of practice, I find that participants did not use any audible neologisms, such as the ones recommended for writing and for other varieties. Not only did they all use gendered language to refer to non-binary referents, although at a much lower frequency than for binary referents, but they also used gender-avoidance strategies in most cases. I also show that third person clitics seem to be the word category most resistant to neutralization or avoidance for speakers of this variety. I argue that these results point to the development of two distinct systems of neutral French, one for speech and one for writing.