{"title":"越英双语信息检索中的查询翻译和重排序方法实验","authors":"L. T. Giang, V. T. Hung, Huynh Cong Phap","doi":"10.1145/2542050.2542073","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Using bilingual dictionaries is a common way for query translation in Cross Language Information Retrieval. In this article, we focus on Vietnamese-English Bilingual Information Retrieval and present algorithms for query segmentation, word disambiguation and re-ranking to improve the dictionary-based query translation approach. An evaluation environment is implemented to verify and compare the application of proposed algorithms with the baseline method using manual translation.","PeriodicalId":246033,"journal":{"name":"Proceedings of the 4th Symposium on Information and Communication Technology","volume":"93 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2013-12-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":"{\"title\":\"Experiments with query translation and re-ranking methods in Vietnamese-English bilingual information retrieval\",\"authors\":\"L. T. Giang, V. T. Hung, Huynh Cong Phap\",\"doi\":\"10.1145/2542050.2542073\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Using bilingual dictionaries is a common way for query translation in Cross Language Information Retrieval. In this article, we focus on Vietnamese-English Bilingual Information Retrieval and present algorithms for query segmentation, word disambiguation and re-ranking to improve the dictionary-based query translation approach. An evaluation environment is implemented to verify and compare the application of proposed algorithms with the baseline method using manual translation.\",\"PeriodicalId\":246033,\"journal\":{\"name\":\"Proceedings of the 4th Symposium on Information and Communication Technology\",\"volume\":\"93 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2013-12-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"5\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Proceedings of the 4th Symposium on Information and Communication Technology\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1145/2542050.2542073\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the 4th Symposium on Information and Communication Technology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1145/2542050.2542073","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Experiments with query translation and re-ranking methods in Vietnamese-English bilingual information retrieval
Using bilingual dictionaries is a common way for query translation in Cross Language Information Retrieval. In this article, we focus on Vietnamese-English Bilingual Information Retrieval and present algorithms for query segmentation, word disambiguation and re-ranking to improve the dictionary-based query translation approach. An evaluation environment is implemented to verify and compare the application of proposed algorithms with the baseline method using manual translation.