英语古兰经中的女性ān翻译:关键的互文,文内和语境分析

E. Y. Aly
{"title":"英语古兰经中的女性ān翻译:关键的互文,文内和语境分析","authors":"E. Y. Aly","doi":"10.2979/JIMS.3.1.02","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Since the rise of feminism, the representation of women in the scriptures of world religions has attracted much attention. The field of Qur'ānic studies has been no exception. For example, in 1944 the Arab Feminist Conference demanded restoration of women's rights in light of the correct understanding of the teachings of the Qur'ān. Since that time, Qur'ānic verses on women have been the focus of much research. However, little attention in this regard has been paid to Qur'ān translations. Can Qur'ān translations present images of women differently from the original text? To answer this question, this article attempts an intertextual, intratextual, and contextual analysis of the Qur'ān in Arabic and six widely used English translations. It argues that intertextual, intratextual, and contextual analyses are indispensable for the accurate translation of the Qur'ān and they can open up the text for wider interpretations instead of limiting its meaning and restricting its interpretation. In addition, this article highlights the role that translation plays in reinforcing specific interpretations as the \"only acceptable\" meaning of the Qur'ān.","PeriodicalId":388440,"journal":{"name":"Journal of Islamic and Muslim Studies","volume":"137 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Women in English Qur'ān Translations: Critical Intertextual, Intratextual, and Contextual Analyses\",\"authors\":\"E. Y. Aly\",\"doi\":\"10.2979/JIMS.3.1.02\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:Since the rise of feminism, the representation of women in the scriptures of world religions has attracted much attention. The field of Qur'ānic studies has been no exception. For example, in 1944 the Arab Feminist Conference demanded restoration of women's rights in light of the correct understanding of the teachings of the Qur'ān. Since that time, Qur'ānic verses on women have been the focus of much research. However, little attention in this regard has been paid to Qur'ān translations. Can Qur'ān translations present images of women differently from the original text? To answer this question, this article attempts an intertextual, intratextual, and contextual analysis of the Qur'ān in Arabic and six widely used English translations. It argues that intertextual, intratextual, and contextual analyses are indispensable for the accurate translation of the Qur'ān and they can open up the text for wider interpretations instead of limiting its meaning and restricting its interpretation. In addition, this article highlights the role that translation plays in reinforcing specific interpretations as the \\\"only acceptable\\\" meaning of the Qur'ān.\",\"PeriodicalId\":388440,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Islamic and Muslim Studies\",\"volume\":\"137 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Islamic and Muslim Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2979/JIMS.3.1.02\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Islamic and Muslim Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2979/JIMS.3.1.02","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:自女性主义兴起以来,世界宗教经典中的女性形象备受关注。古兰经ānic研究领域也不例外。例如,1944年阿拉伯女权主义会议要求根据对古兰经ān教义的正确理解,恢复妇女的权利。从那时起,《古兰经》ānic关于女性的经文一直是许多研究的焦点。然而,在这方面很少注意到古兰经ān的翻译。《古兰经》ān译本所呈现的女性形象与原文不同吗?为了回答这个问题,本文试图对阿拉伯语版本的《古兰经ān》和六种广泛使用的英语版本进行互文、文内和上下文分析。它认为,互文分析,文内分析和上下文分析对于准确翻译古兰经ān是必不可少的,它们可以打开文本的更广泛的解释,而不是限制其意义和限制其解释。此外,本文还强调了翻译在强化古兰经“唯一可接受”意义的特定解释中所起的作用ān。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Women in English Qur'ān Translations: Critical Intertextual, Intratextual, and Contextual Analyses
Abstract:Since the rise of feminism, the representation of women in the scriptures of world religions has attracted much attention. The field of Qur'ānic studies has been no exception. For example, in 1944 the Arab Feminist Conference demanded restoration of women's rights in light of the correct understanding of the teachings of the Qur'ān. Since that time, Qur'ānic verses on women have been the focus of much research. However, little attention in this regard has been paid to Qur'ān translations. Can Qur'ān translations present images of women differently from the original text? To answer this question, this article attempts an intertextual, intratextual, and contextual analysis of the Qur'ān in Arabic and six widely used English translations. It argues that intertextual, intratextual, and contextual analyses are indispensable for the accurate translation of the Qur'ān and they can open up the text for wider interpretations instead of limiting its meaning and restricting its interpretation. In addition, this article highlights the role that translation plays in reinforcing specific interpretations as the "only acceptable" meaning of the Qur'ān.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Philosophy as a ‘Resisting Identity’?: Taha Abdurrahman, Fethi al-Meskini, and Aziz al-Azmeh in Dialogue on Modernist Arab Philosophy The Transformation of the Human Self through Religious Practice in Sufism and Buddhism Curriculum Renewal for Islamic Education: Critical Perspectives on Teaching Islam in Primary and Secondary Schools (By Eds. Nadeem A. Memon, Mariam Alhashmi, and Mohamad Abdalla) The Moral and Ethical Role of Taqwa in the Personal, Social, Economic, and Political Spheres of Life in the 21st Century Islamicate Cosmopolitan Spirit (By Bruce B. Lawrence)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1