语义驱动倒转转导语法归纳在口语翻译早期训练中的应用

Meriem Beloucif, Dekai Wu
{"title":"语义驱动倒转转导语法归纳在口语翻译早期训练中的应用","authors":"Meriem Beloucif, Dekai Wu","doi":"10.1109/SLT.2016.7846275","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"We propose an approach in which we inject a crosslingual semantic frame based objective function directly into inversion transduction grammar (ITG) induction in order to semantically train spoken language translation systems. This approach represents a follow-up of our recent work on improving machine translation quality by tuning loglinear mixture weights using a semantic frame based objective function in the late, final stage of statistical machine translation training. In contrast, our new approach injects a semantic frame based objective function back into earlier stages of the training pipeline, during the actual learning of the translation model, biasing learning toward semantically more accurate alignments. Our work is motivated by the fact that ITG alignments have empirically been shown to fully cover crosslingual semantic frame alternations. We show that injecting a crosslingual semantic based objective function for driving ITG induction further sharpens the ITG constraints, leading to better performance than either the conventional ITG or the traditional GIZA++ based approaches.","PeriodicalId":281635,"journal":{"name":"2016 IEEE Spoken Language Technology Workshop (SLT)","volume":"48 6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Semantically driven inversion transduction grammar induction for early stage training of spoken language translation\",\"authors\":\"Meriem Beloucif, Dekai Wu\",\"doi\":\"10.1109/SLT.2016.7846275\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"We propose an approach in which we inject a crosslingual semantic frame based objective function directly into inversion transduction grammar (ITG) induction in order to semantically train spoken language translation systems. This approach represents a follow-up of our recent work on improving machine translation quality by tuning loglinear mixture weights using a semantic frame based objective function in the late, final stage of statistical machine translation training. In contrast, our new approach injects a semantic frame based objective function back into earlier stages of the training pipeline, during the actual learning of the translation model, biasing learning toward semantically more accurate alignments. Our work is motivated by the fact that ITG alignments have empirically been shown to fully cover crosslingual semantic frame alternations. We show that injecting a crosslingual semantic based objective function for driving ITG induction further sharpens the ITG constraints, leading to better performance than either the conventional ITG or the traditional GIZA++ based approaches.\",\"PeriodicalId\":281635,\"journal\":{\"name\":\"2016 IEEE Spoken Language Technology Workshop (SLT)\",\"volume\":\"48 6 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2016-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2016 IEEE Spoken Language Technology Workshop (SLT)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/SLT.2016.7846275\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2016 IEEE Spoken Language Technology Workshop (SLT)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/SLT.2016.7846275","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文提出了一种将基于目标函数的跨语言语义框架直接注入到倒转语法(ITG)归纳中的方法,以对口语翻译系统进行语义训练。这种方法代表了我们最近在统计机器翻译训练的最后阶段通过使用基于语义框架的目标函数调整线性混合权重来提高机器翻译质量的后续工作。相比之下,我们的新方法将基于语义框架的目标函数注入到训练管道的早期阶段,在翻译模型的实际学习期间,将学习偏向于语义上更准确的对齐。我们的工作的动机是,ITG对齐已经被经验证明完全覆盖跨语言语义框架的变化。我们发现,注入一个基于跨语言语义的目标函数来驱动ITG诱导,进一步强化了ITG约束,导致比传统的ITG或传统的基于giz++的方法更好的性能。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Semantically driven inversion transduction grammar induction for early stage training of spoken language translation
We propose an approach in which we inject a crosslingual semantic frame based objective function directly into inversion transduction grammar (ITG) induction in order to semantically train spoken language translation systems. This approach represents a follow-up of our recent work on improving machine translation quality by tuning loglinear mixture weights using a semantic frame based objective function in the late, final stage of statistical machine translation training. In contrast, our new approach injects a semantic frame based objective function back into earlier stages of the training pipeline, during the actual learning of the translation model, biasing learning toward semantically more accurate alignments. Our work is motivated by the fact that ITG alignments have empirically been shown to fully cover crosslingual semantic frame alternations. We show that injecting a crosslingual semantic based objective function for driving ITG induction further sharpens the ITG constraints, leading to better performance than either the conventional ITG or the traditional GIZA++ based approaches.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Further optimisations of constant Q cepstral processing for integrated utterance and text-dependent speaker verification Learning dialogue dynamics with the method of moments A study of speech distortion conditions in real scenarios for speech processing applications Comparing speaker independent and speaker adapted classification for word prominence detection Influence of corpus size and content on the perceptual quality of a unit selection MaryTTS voice
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1