马来文十年级教材中事务性篇章的可读性

E. Sujatna
{"title":"马来文十年级教材中事务性篇章的可读性","authors":"E. Sujatna","doi":"10.22225/IJSFL.2.1.996.33-42","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper aims are lexical density and grammatical intricacy of the transactional texts in Bahasa Inggris as one of the English textbooks for senior high students (grade X) in Indonesia. The method applied is qualitative research method. The study supported by three methods in determining readability as proposed by Halliday (1985, 1994, 2004), Ure (1971), and a text analyzer adapted from www.usingenglish.com as the website that provided the tool. The data are taken from the textbooks as transactional texts. The texts obtained are six transactional texts. The results of the study have shown several valuable insights. Firstly, the transactional text that has the highest number of words (530 words) containing highest number of sentences could be categorized into the spoken text (lexical density= 26.44) and the level is under Easy Reading Range (Fog Index = 4.23) as described in T6. Secondly, the total unique words in transactional text has relation with hard words, lexical density and Fog Index as described in the T2. Thirdly, the lowest number of words could relate to the unique words and total number of sentences (as seen in T4). To choose the transactional text given as the material in Bahasa Inggris, it is suggested that the writer of the textbooks should be more thoughtful in deciding the transactional texts level chosen since the data shows that the level of the text is various (Fog Index 4.23 as the lowest – 10.25 as the highest) and the average transactional text level is 6.7.","PeriodicalId":378652,"journal":{"name":"International Journal of Systemic Functional Linguistics","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-05-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Readability of the Transactional Texts in Bahasa Inggris Textbook for Grade X\",\"authors\":\"E. Sujatna\",\"doi\":\"10.22225/IJSFL.2.1.996.33-42\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper aims are lexical density and grammatical intricacy of the transactional texts in Bahasa Inggris as one of the English textbooks for senior high students (grade X) in Indonesia. The method applied is qualitative research method. The study supported by three methods in determining readability as proposed by Halliday (1985, 1994, 2004), Ure (1971), and a text analyzer adapted from www.usingenglish.com as the website that provided the tool. The data are taken from the textbooks as transactional texts. The texts obtained are six transactional texts. The results of the study have shown several valuable insights. Firstly, the transactional text that has the highest number of words (530 words) containing highest number of sentences could be categorized into the spoken text (lexical density= 26.44) and the level is under Easy Reading Range (Fog Index = 4.23) as described in T6. Secondly, the total unique words in transactional text has relation with hard words, lexical density and Fog Index as described in the T2. Thirdly, the lowest number of words could relate to the unique words and total number of sentences (as seen in T4). To choose the transactional text given as the material in Bahasa Inggris, it is suggested that the writer of the textbooks should be more thoughtful in deciding the transactional texts level chosen since the data shows that the level of the text is various (Fog Index 4.23 as the lowest – 10.25 as the highest) and the average transactional text level is 6.7.\",\"PeriodicalId\":378652,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Systemic Functional Linguistics\",\"volume\":\"8 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-05-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Systemic Functional Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22225/IJSFL.2.1.996.33-42\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Systemic Functional Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22225/IJSFL.2.1.996.33-42","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

本文的目的是研究印尼高中英语教材(十年级)英格里斯语中的事务性语篇的词汇密度和语法复杂性。所采用的方法是定性研究方法。这项研究得到了三种确定可读性的方法的支持,分别是Halliday(1985, 1994, 2004)、Ure(1971)提出的,以及一个改编自www.usingenglish.com的文本分析器作为提供该工具的网站。数据是从教科书中作为事务性文本获取的。获得的文本是6个事务性文本。这项研究的结果显示了一些有价值的见解。首先,单词数最多(530个单词)、句子数最多的事务性文本可归为口语文本(词汇密度= 26.44),其水平在T6描述的Easy Reading Range (Fog Index = 4.23)以下。其次,事务性语篇中唯一词的总量与硬词、词汇密度和雾指数(Fog Index)的关系如T2所示。第三,最少的单词数可能与唯一的单词和句子总数有关(如T4所示)。选择给出的交易文本作为马来文材料,建议教科书的编纂者在选择交易文本水平时应更加深思,因为数据显示文本的水平是不同的(最低的雾指数为4.23 -最高的10.25),平均交易文本水平为6.7。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Readability of the Transactional Texts in Bahasa Inggris Textbook for Grade X
This paper aims are lexical density and grammatical intricacy of the transactional texts in Bahasa Inggris as one of the English textbooks for senior high students (grade X) in Indonesia. The method applied is qualitative research method. The study supported by three methods in determining readability as proposed by Halliday (1985, 1994, 2004), Ure (1971), and a text analyzer adapted from www.usingenglish.com as the website that provided the tool. The data are taken from the textbooks as transactional texts. The texts obtained are six transactional texts. The results of the study have shown several valuable insights. Firstly, the transactional text that has the highest number of words (530 words) containing highest number of sentences could be categorized into the spoken text (lexical density= 26.44) and the level is under Easy Reading Range (Fog Index = 4.23) as described in T6. Secondly, the total unique words in transactional text has relation with hard words, lexical density and Fog Index as described in the T2. Thirdly, the lowest number of words could relate to the unique words and total number of sentences (as seen in T4). To choose the transactional text given as the material in Bahasa Inggris, it is suggested that the writer of the textbooks should be more thoughtful in deciding the transactional texts level chosen since the data shows that the level of the text is various (Fog Index 4.23 as the lowest – 10.25 as the highest) and the average transactional text level is 6.7.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Analysis of Van Dijk's Critical Discourse on Online News Text of Habib Rizieq's Return To Create Groups During Covid 19 Pandemic on Media Detik.Com Language Metafunction in Cosmetic Advertisement Texts and Images in Aquaman Movie (A Multimodal Discourse Analysis) Texts, Images, And Music in Billie Eilish's Bad Guy Music Video on youtube.com When Friends Become Foes: Strategies and Features of Arguing
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1